home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2007 December / PCWorld_2007-12_cd.bin / temacd / deepburner / DeepBurner1.exe / [0] / data / {43F69A2A-8664-4162-B17F-C5C0EF8DEB00} / 3 / DeepBurnerDeu.lng
Windows Autorun File  |  2006-03-23  |  78KB  |  1,845 lines

  1. ;DeepBurner language file
  2. ;langname:Deutsch
  3. ;localizedlangname:Deutschland
  4.  
  5. [TMainForm]
  6. MainForm_FontName=<Default>
  7. MainForm_FontSize=8
  8. MainForm_FontCharset=1
  9. EditCut_Caption=<&Ausschneiden>
  10. EditCut_Hint=<Ausschneiden|Auswahl ausschneiden und in die Zwischenablage kopieren>
  11. EditPaste_Caption=<&Einfⁿgen>
  12. EditPaste_Hint=<Einfⁿgen|Den Inhalt der Zwischenablage einfⁿgen>
  13. FileOpen_Caption=<&╓ffnen>
  14. FileOpen_Hint=<╓ffnen|Eine Datei ÷ffnen>
  15. FileClose_Caption=<S&chlie▀en>
  16. FileClose_Caption=<S&chlie▀en>
  17. FileClose_Hint=<Schlie▀en|Die aktuelle Datei schlie▀en>
  18. FileSave_Caption=<&Speichern>
  19. FileSave_Hint=<Speichern|Die aktuelle Datei speichern>
  20. FileExit_Caption=<&Beenden>
  21. FileExit_Hint=<Beenden|Programm beenden>
  22. EditCopy_Caption=<&Kopieren>
  23. EditCopy_Hint=<Kopieren|Die Auswahl in die Zwischenablage kopieren>
  24. WindowCascade_Caption=<&▄berlappend>
  25. WindowCascade_Hint=<Fenster ⁿberlappend anordnen>
  26. WindowTileHorizontal_Caption=<Hori&zontal>
  27. WindowTileHorizontal_Hint=<Fenster horizontal ⁿbereinader anordnen>
  28. WindowTileVertical_Caption=<&Vertikal>
  29. WindowTileVertical_Hint=<Fenster vertikal nebeneinader anordnen>
  30. WindowMinimizeAll_Caption=<Alles &minimieren>
  31. WindowMinimizeAll_Hint=<Alle Fenster minimieren>
  32. HelpAbout_Caption=<&Info>
  33. HelpAbout_Hint=<Info|Programm Informationen, Versionsnummer und Copyright anzeigen>
  34. EditDelete_Caption=<E&ntfernen>
  35. EditDelete_Hint=<Entfernen|Auswahl entfernen>
  36. SettingsAction_Caption=<Ein&stellungen>
  37. WindowNewBrowser_Caption=<Neuen Browser ÷ffnen>
  38. WindowNewBrowser_Hint=<Neuen Browser ÷ffnen>
  39. FileNew_Caption=<Ne&u>
  40. FileNew_Hint=<Neue CD/DVD erstellen>
  41. ViewDiskLayoutAction_Caption=<CD/DVD Layout bearbeiten>
  42. ViewDiskLayoutAction_Hint=<CD/DVD Layout bearbeiten|CD/DVD Layout bearbeiten>
  43. ViewAutorunAction_Caption=<Autostart-Programm konfigurieren>
  44. ViewAutorunAction_Hint=<Das Autostart-Programm fⁿr den Einsatz auf der CD/DVD konfigurieren>
  45. ViewLabelAction_Caption=<Labels Erstellen und Ausdrucken>
  46. ViewLabelAction_Hint=<Labels Erstellen und Ausdrucken|Erstellen und Ausdrucken von Labels, Covers und Hⁿlleneinlagen>
  47. ViewBurnAction_Caption=<CD/DVD brennen>
  48. ViewBurnAction_Hint=<CD/DVD brennen>
  49. ViewCDCopyAction_Caption=<CD/DVD kopieren>
  50. ViewCDCopyAction_Hint=<CD zu CD kopieren>
  51. HelpContents_Caption=<In&halt>
  52. HelpContents_Hint=<Hilfe anzeigen>
  53. HelpHomePageAction_Caption=<DeepBurner Homepage>
  54. HelpHomePageAction_Hint=<DeepBurner Website besuchen>
  55. HelpMailToDevelopersAction_Caption=<E-Mail an die Entwickler senden>
  56. HelpMailToDevelopersAction_Hint=<E-Mail an die Entwickler senden>
  57. CheckForNewAction_Caption=<Nach neuer Version suchen>
  58. EraseAction_Caption=<L÷schen...>
  59. EraseAction_Hint=<Wiederbeschreibbares Medium l÷schen>
  60. DriveMediumInfoAction_Caption=<Laufwerks- und Medium-Informationen>
  61. ConfigureToolsAction_Caption=<Tools konfigurieren...>
  62. SelectLanguageAction_Caption=<Sprache>
  63. FileOpenError=<Kann Datei mit Fehler nicht ÷ffnen >
  64. NotDeepBurnerFile=<Die Datei ist keine DeepBurner-Datei>
  65. OldProgramVersion=<Diese Version von DeepBurner kann die Datei nicht ÷ffnen.>
  66. DataSecError=<Fehler beim Lesen des Datenbereiches>
  67. LabelSecError=<Fehler beim Lesen des CD Label-Bereiches>
  68. AutorunSecError=<Fehler beim Lesen der Autostart-Konfiguration>
  69. NoHelpFile=<Die Hilfedatei fehlt oder ist beschΣdigt, bitte installieren sie DeepBurner neu.>
  70. MB=<MB>
  71. GB=<GB>
  72. Error=<Fehler>
  73. Warning=<Warnung>
  74. Info=<Info>
  75. LngChangeMessage=<Damit die Einstellungen wirksam werden, mⁿssen sie DeepBurner neustarten.>
  76. LngChangeErrorMsg=<Kann die Sprache nicht wechseln, die Sprachdatei wurde nich gefunden.>
  77. MFile=<&Datei>
  78. MView=<&Ansicht>
  79. MRecorder=<&Rekorder>
  80. MTools=<&Tools>
  81. MWindow=<&Fenster>
  82. MHelp=<&Hilfe>
  83. MLanguage=<Sprache>
  84. Action1_Caption=<Registrieren...>
  85. RecentNotExists=<Diese Datei existiert nicht mehr. Der Link wurde entfernt.>
  86. MRegister=<Registrieren...>
  87. OpenDialog_Title=<DeepBurner Projekt ÷ffnen>
  88. SaveDialog_Title=<DeepBurner Datei speichern>
  89. AllDBFiles=<Alle DeepBurner Dateien>
  90. AllFiles=<Alle Dateien>
  91. DBFiles=<DeepBurner Dateien>
  92. DBBIFiles=<DeepBurner Backup Index Dateien>
  93. DeepBurnerSite=<www.deepburner.com>
  94. DeepBurnerMail=<support@deepburner.com>
  95. Support=<DeepBurner support>
  96. SupportPro=<DeepBurner Pro support>
  97. SupportProReg=<DeepBurner Pro support (registered)>
  98. Name=<My name is>
  99. Description=<Problem description:>
  100. Banner1=<Need more features?\nTry DeepBurner Pro>
  101. Banner2=<Unleash more features\nTry DeepBurner Pro now>
  102.  
  103.  
  104. [TAllSettingsForm]    
  105. AllSettingsForm_FontName=<MS Sans Serif>
  106. AllSettingsForm_FontSize=8
  107. AllSettingsForm_FontCharset=1
  108. AllSettingsForm_Caption=<Einstellungen>
  109. m_btnOk_Caption=<OK>
  110. m_btnCancel_Caption=<Abbrechen>
  111. TabSheet1_Caption=<Laufwerk>
  112. Label5_Caption=< Auswerfen: >
  113. Label4_Caption=< ASPI Einstellungen: >
  114. m_cbEjectEraseDone_Caption=<wenn L÷schen erfolgreich>
  115. m_cbEjectBurnDone_Caption=<wenn Brennvorgang abgeschlossen>
  116. m_cbSystemFirst_Caption=<Zuerst System-ASPI initialisieren>
  117. m_cbSystemFirst_Hint=<ASPI Initialisierungs-Einstellungen. Deaktivieren, falls das System-ASPI nicht richtig funktioniert oder installiert ist.>
  118. TabSheet2_Caption=<Autorun>
  119. Label1_Caption=<X Ursprung>
  120. Label2_Caption=<Y Ursprung>
  121. Label3_Caption=<Schritt>
  122. Label6_Caption=< Autostart-Ordner: >
  123. Label6_Hint=<Ordner, indem sich die Autostart-Dateien befinden>
  124. m_cbGridEnabled_Caption=<Raster>
  125. m_cbGridEnabled_Hint=<Raster >
  126. TabSheet3_Caption=<Sounds>
  127. m_cbSoundsEnabledCheckBox_Caption=<Programm-Sounds aktivieren >
  128. m_cbSoundsEnabledCheckBox_Hint=<Programm-Sounds aktivieren >
  129. GroupBox1_Caption=< Brennen erfolgreich >
  130. GroupBox1_Hint=< Brennen erfolgreich >
  131. GroupBox2_Caption=< L÷schen erfolgreich >
  132. GroupBox2_Hint=< L÷schen erfolgreich >
  133. DriveBufferSize=< Laufwerk Puffer-Gr÷▀e:>
  134. Mb=<MB>
  135.  
  136. [TAboutBox]    
  137. Label2_Caption=<www.deepburner.com>
  138. Label3_Caption=<support@deepburner.com>
  139. AboutBox_FontName=<MS Sans Serif>
  140. AboutBox_FontSize=8
  141. AboutBox_FontCharset=1
  142. AboutBox_Caption=<Info>
  143. Comments_Caption=<Beschreibung: (Audio-)CD/DVD Brennsoftware>
  144. TranslatorWWW_Caption=<floele@gmail.com>
  145. Label4_Caption=<▄bersetzt von: Florian Schmitz 2004-2005>
  146. OKButton_Caption=<OK>
  147.  
  148. [TPrintMarginForm]    
  149. PrintMarginForm_FontName=<MS Sans Serif>
  150. PrintMarginForm_FontSize=8
  151. PrintMarginForm_FontCharset=1
  152. PrintMarginForm_Caption=<SeitenrΣnder>
  153. lTop_Caption=<Oben:>
  154. lLeft_Caption=<Links:>
  155. lBottom_Caption=<Unten:>
  156. lRight_Caption=<Rechts:>
  157. m_btnClose_Caption=<Schlie▀en>
  158. m_cbShowMargins_Caption=<SeitenrΣnder anzeigen>
  159. PrintMarginForm_1_FontName=<MS Sans Serif>
  160. PrintMarginForm_1_FontSize=8
  161. PrintMarginForm_1_FontCharset=1
  162. PrintMarginForm_1_Caption=<SeitenrΣnder>
  163.  
  164. [TCDLabelFrame]        
  165. Error=<Fehler>
  166. Warning=<Warnung>
  167. CaseInsert=<Hⁿlleneinlage>
  168. ImageLayer=<Bild>
  169. TextLayer=<Text>
  170. InsertingImageError=<Fehler beim Einfⁿgen des Bildes.>
  171. InsertingTextError=<Fehler beim Einfⁿgen des Textes.>
  172. Name=<Name>
  173. Left=<Links>
  174. Top=<Oben>
  175. XCenter=<X-Mitte>
  176. YCenter=<Y-Mitte>
  177. Width=<Breite>
  178. Height=<H÷he>
  179. Angle=<Winkel>
  180. Text=<Text>
  181. Font=<Schriftart>
  182. Color=<Farbe>
  183. PrintMsg1=<Pocket CD Label>
  184. PrintMsg2=<Standard CD Label>
  185. PrintMsg3=<Pocket CD Jewel Case>
  186. PrintMsg4=<Slim CD Jewel Case>
  187. PrintMsg5=<Front Normal CD Jewel Case>
  188. PrintMsg6=<Simple DVD Jewel Case>
  189. PrintMsg7=<Front DVD Jewel Case>
  190. PrintMsg8=<Back Normal CD Jewel Case>
  191. PrintMsg9=<Back DVD Jewel Case>
  192. CDLabelFrame_FontName=<MS Sans Serif>
  193. CDLabelFrame_FontSize=8
  194. CDLabelFrame_FontCharset=1
  195. CDLabelViewTabControl_Tabs[0]=<CD Label>
  196. CDLabelViewTabControl_Tabs[1]=<Booklet>
  197. CDLabelViewTabControl_Tabs[2]=<Hⁿlleneinlage>
  198. LayersValueListEditor_TitleCaptions[0]=<Eigenschaft>
  199. LayersValueListEditor_TitleCaptions[1]=<Wert>
  200. LayersGroupBox_Caption=< Ebenen: >
  201. InsertPictureAction_Caption=<Bild einfⁿgen>
  202. InsertPictureAction_Hint=<Bild einfⁿgen>
  203. InsertTextAction_Caption=<Text einfⁿgen>
  204. InsertTextAction_Hint=<Text einfⁿgen>
  205. MoveLayerDownAction_Caption=<Ebene nach unten bewegen>
  206. MoveLayerDownAction_Hint=<Ebene nach unten bewegen>
  207. MoveLayerUpAction_Caption=<Ebene nach oben bewegen>
  208. MoveLayerUpAction_Hint=<Ebene nach oben bewegen>
  209. RemoveLayerAction_Caption=<Ebene l÷schen>
  210. RemoveLayerAction_Hint=<AusgewΣhlte Ebene l÷schen>
  211. InsertTitleAction_Caption=<Titel einfⁿgen>
  212. InsertTitleAction_Hint=<Titel einfⁿgen>
  213. InsertContentsAction_Caption=<Inhalt einfⁿgen>
  214. InsertContentsAction_Hint=<Inhalt einfⁿgen>
  215. PrintAction_Caption=<Drucken...>
  216. PrintAction_Hint=<Drucken...>
  217. PrintPreviewAction_Caption=<Seitenansicht...>
  218. PrintPreviewAction_Hint=<Seitenansicht...>
  219. ZoomInAction_Caption=<Vergr÷▀ern>
  220. ZoomInAction_Hint=<Vergr÷▀ern>
  221. ZoomOutAction_Caption=<Verkleinern>
  222. ZoomOutAction_Hint=<Verkleinern>
  223. PreviewWindow_Caption=<Seitenansicht>
  224. Title=<Titel>
  225. Contents=<Inhalt>
  226. PrintMarginForm_Caption=<SeitenrΣnder>
  227. PrintMarginForm_1_Caption=<SeitenrΣnder>
  228. ImgOpenTitle=<Open image file>
  229. AllImgs=<All images>
  230. JPGImgs=<JPEG Image Files>
  231. BMPFiles=<Bitmaps>
  232. ICOFiles=<Icons>
  233. EMFFiles=<Enhanced Metafiles>
  234. WMFFiles=<Metafiles>
  235. FitTxt=<Fit>
  236.  
  237. [Tmy_ItemsInfoFrame]    
  238. ItemsInfoFrame_FontName=<MS Sans Serif>
  239. ItemsInfoFrame_FontSize=8
  240. ItemsInfoFrame_FontCharset=1
  241. m_gbItem_Caption=< Objekt: >
  242. vleItemInfo_TitleCaptions[0]=<Eigenschaft>
  243. vleItemInfo_TitleCaptions[1]=<Wert>
  244. m_gbAutorunPath_Caption=< Autorun Programm-Ordner: >
  245. m_cbAutorunUsed_Caption=<Autorun Programm benutzen>
  246. str1=<Das Objekt mit dem Namen>
  247. str2=<existiert bereits. Bitte benutzen sie einen anderen Namen.>
  248. Error=<Autorun Fehler>
  249. Warning=<Autorun Warnung>
  250. Folder=<Der Ordner>
  251. RepalceQ=<existiert bereits im aktuellem Layout. M÷chten sie die Dateien ersetzen?>
  252. CannotCreateINI=<Kann INI-Datei nicht erstellen.>
  253. MustSelectFormFirst=<Sie mⁿssen das Bild fⁿr das Formluar erst auswΣhlen!>
  254. GetTempDirError=<Kann nicht auf den temporΣren Ordner zugreifen>
  255. Button=<Die SchaltflΣche>
  256. DoInvisibleQ=<hat kein Bild. Soll sie unsichtbar gemacht werden?>
  257. MustSelectImageMsg=<Sie mⁿssen ein Bild fⁿr die SchaltflΣche auswΣhlen.>
  258.  
  259. [TStartProjectForm]    
  260. StartProjectForm_FontName=<MS Sans Serif>
  261. StartProjectForm_FontSize=8
  262. StartProjectForm_FontCharset=1
  263. StartProjectForm_Caption=<Neues Projekt>
  264. btnOk_Caption=<Weiter >>>
  265. btnCansel_Caption=<Abbrechen>
  266. rgSessionType_Caption=< Multisession: >
  267. rgSessionType_Items[0]=<Multisession-CD/DVD erstellen>
  268. rgSessionType_Items[1]=<Multisession fortsetzen>
  269. rgSessionType_Items[2]=<Kein Multisession>
  270.  
  271. [TDataBurnFrame]        
  272. Error=<Fehler>
  273. Warning=<Warnung>
  274. prepWrite=<Brennvorgang wird vorbereitet>
  275. prevOpNotComplite=<Vorherige Operation ist nicht abgeschlossen>
  276. DriveIsBusy=<Laufwerk arbeitet>
  277. DriveIsBusyMsg=<Laufwerk arbeitet. Warten sie, bis es bereit ist, oder wΣhlen sie ein anderes Laufwerk.>
  278. DriveNotReady=<Laufwerk ist nicht bereit>
  279. DriveNotReadyMsg=<Laufwerk ist nicht bereit. Das Laufwerk arbeitet m÷glicherweise gerade oder ist leer.>
  280. MediumType=<Medium im Laufwerk: >
  281. MediumNotWritable=<Das Medium im Laufwerk ist nicht beschreibbar>
  282. PreparingData=<Daten werden vorbereitet>
  283. AddingDone=<Hinzufⁿgen abgeschlossen>
  284. NotEnoughSpace=<Nicht genⁿgend Speicherplatz auf dem Medium>
  285. EraseConfirm=<M÷chten sie dieses Medium wirklich l÷schen?>
  286. NotEnoughSpaceMsg=<Es ist nicht genⁿgend Speicherplatz auf dem aktuellen Medium. Bitte wechseln sie das Medium oder entfernen sie einen Teil der Daten.>
  287. CreatingCDImage=<CD-Image wird erstellt>
  288. EraseProgress=< L÷schfortschritt:>
  289. WriteProgress=< Brennfortschritt: >
  290. EraseStarted=<L÷schvorgang gestartet mit>
  291. BurnStarted=<Schreibvorgang gestartet mit>
  292. WriteAbortConfirm=<Sind sie sicher, dass sie den Schreibvorgang abbrechen m÷chten? Dadurch kann das Medium unbrauchbar werden.>
  293. HDDNotEnoughSpace=<Nicht genug Speicherplatz auf der Ziel-Festplatte>
  294. prepErase=<L÷schen wird vorbereitet>
  295. Erasing=<L÷schen...>
  296. Progress=< Fortschritt: >
  297. prepLOAS=<Bereite Liste mit verfⁿgbaren Geschwindigkeiten vor>
  298. NotWritingDrive=<Kein SchreibgerΣt>
  299. readyLOAS=<Liste mit verfⁿgbaren Geschwindgkeiten ist bereit>
  300. MediumNotErasable=<Medium im Laufwerk kann nicht gel÷scht werden>
  301. EraseFailed=<L÷schen fehlgeschlagen>
  302. EraseDone=<L÷schen erfolgreich>
  303. SelectedDrive=<AusgewΣhltes Laufwerk:>
  304. Ejecting=<Auswerfen>
  305. SaveISODone=<ISO speichern erfolgreich>
  306. SaveISOFailed=<ISO speichern fehlgeschlagen>
  307. BurnDone=<Brennen erfolgreich>
  308. BurnFailed=<Brennen fehlgeschlagen>
  309. ASPI_Ok=<ASPI initialisiert>
  310. ASPI_Error=<Fehler bei der ASPI Initialisierung>
  311. LookingForDrives=<Suche nach verfⁿgbaren Laufwerken...>
  312. DrivesNoFound=<Keine Laufwerke gefunden!>
  313. Completed=<Abgeschlossen>
  314. TotalDrivesFound=<Anzahl der gefundenen Laufwerke: >
  315. SearchWriting=<Suche nach SchreibgerΣt>
  316. WritingDrive=<SchreibgerΣt>
  317. SearchCompleted=<Suche abgeschlossen>
  318. WritingNotFound=<Keine SchreibgerΣte gefunden>
  319. Reinitialize=<Reinitialisieren>
  320. DataBurnFrame_FontName=<MS Sans Serif>
  321. DataBurnFrame_FontSize=8
  322. DataBurnFrame_FontCharset=1
  323. dbfDriveGroupBox_Caption=< Laufwerk: >
  324. dbfSpeedGroupBox_Caption=< Geschwindigkeit: >
  325. dbfWriteProgressGroupBox_Caption=< Fortschritt: >
  326. dbfComplitedLabel_Caption=<Fortschritt:>
  327. dbfRemainingLabel_Caption=<verbleibende Zeit:>
  328. dbfTotalLabel_Caption=<Gesamtzeit:>
  329. dbfDeviceBufferGroupBox_Caption=< Puffer: >
  330. dbfBurnAction_Caption=<Brennen>
  331. dbfBurnAction_Hint=<Brennvorgang starten>
  332. dbfEraseAction_Caption=<L÷schen>
  333. dbfEraseAction_Hint=<Medium l÷schen>
  334. dbfCancelAction_Caption=<Abbrechen>
  335. dbfCancelAction_Hint=<Aktuellen Vorgang abbrechen>
  336. dbfSaveIsoAction_Caption=<ISO speichern>
  337. dbfSaveIsoAction_Hint=<CD Layout als ISO-Datei abspeichern>
  338. dbfFullEraseAction_Caption=<VollstΣndiges L÷schen>
  339. dbfFullEraseAction_Hint=<VollstΣndiges L÷schen des Mediums (kann lΣnger dauern)>
  340. dbfQuickEraseAction_Caption=<Schnelles L÷schen>
  341. dbfQuickEraseAction_Hint=<Schnelles L÷schen (nur TOC)>
  342. SaveIsoSaveDialog_Title=<CD/DVD Layout als ISO Image abspeichern>
  343. Done=<Done>
  344. ISOFiles=<ISO image files>
  345. AllFiles=<All files>
  346.  
  347. [TAutorunWizardS1Form] 
  348. AutorunWizardS1Form_FontName=<MS Sans Serif>
  349. AutorunWizardS1Form_FontSize=8
  350. AutorunWizardS1Form_FontCharset=1
  351. AutorunWizardS1Form_Caption=<Autostart Assistent - Schritt 1>
  352. Label1_Caption=<SchaltflΣchen>
  353. Label3_Caption=<Weitere Vorlagen auf www.cd-burning-stuff.com >
  354. m_btnNext_Caption=<Weiter >>>
  355. m_btnCancel_Caption=<Abbrechen>
  356. m_gbAutorunForm_Caption=< Benutzerdefiniertes Layout - Bild: >
  357. Label2_Caption=<Eigens Bild fⁿr das Layout:>
  358. m_btnCustomForm_Caption=<Eigenes>
  359. Str0=<Datei nicht gefunden: >
  360. Str1=<Anderes Bild auswΣhlen>
  361. Str2=<Ein eigenes Bild oder ein anderes Layout benutzen>
  362. Str3=<Fehler>
  363. OpenPictureDialog_Title=<Select custom form image>
  364. BMPFiles=<Bitmaps>
  365. AllFiles=<All files>
  366.  
  367. [TAutorunWizardS2Form]    
  368. AutorunWizardS2Form_FontName=<MS Sans Serif>
  369. AutorunWizardS2Form_FontSize=8
  370. AutorunWizardS2Form_FontCharset=1
  371. AutorunWizardS2Form_Caption=<Autostart Assistent - Schritt 2>
  372. Label9_Caption=<Weitere Vorlagen auf www.cd-burning-stuff.com >
  373. m_gbButton_Caption=< SchaltflΣche: >
  374. m_gbAction_Caption=< Aktion: >
  375. Label3_Caption=<Programm starten:>
  376. Label4_Caption=<Ordner ÷ffnen:>
  377. Label5_Caption=<E-Mail senden:>
  378. Label6_Caption=<Website besuchen:>
  379. Label7_Caption=<Datei ÷ffnen:>
  380. Label8_Caption=<Befehl ausfⁿhren:>
  381. m_btnNext_Caption=<Weiter >>>
  382. m_btnCancel_Caption=<Abbrechen>
  383. m_gbCaption_Caption=< Beschriftung: >
  384. m_gbHint_Caption=< Tooltip: >
  385. Label1_Caption=< Eigenes Bild fⁿr SchaltflΣche (nicht gedrⁿckt): >
  386. Label2_Caption=< Eigenes Bild fⁿr SchaltflΣche (gedrⁿckt): >
  387. m_btnCustom_Caption=<Eigene>
  388. Error=<Fehler>
  389. FileNotFound=<Datei nicht gefunden>
  390. SelectAnother=<Einen anderen Button oder benutzerdefiniertes Bild auswΣhlen>
  391. OpenPictureDialog_Title=<Open custom button image>
  392. BMPFiles=<Bitmaps>
  393. AllFiles=<All files>
  394.  
  395. [TExplorerForm]        
  396. ExplorerForm_FontName=<MS Sans Serif>
  397. ExplorerForm_FontSize=8
  398. ExplorerForm_FontCharset=1
  399. ExplorerForm_Caption=<Explorer>
  400. LargeIconViewAction_Caption=<Gro▀e Symbole>
  401. LargeIconViewAction_Hint=<Gro▀e Symbole>
  402. SmallIconsViewAction_Caption=<Kleine Symbole>
  403. SmallIconsViewAction_Hint=<Kleine Symbole>
  404. ListViewAction_Caption=<Liste>
  405. ListViewAction_Hint=<Liste>
  406. DetailViewAction_Caption=<Details>
  407. DetailViewAction_Hint=<Details>
  408. ThumbnailsViewAction_Caption=<Miniaturansicht>
  409. ThumbnailsViewAction_Hint=<Miniaturansicht>
  410. LevelUpAction_Caption=<LevelUpAction>
  411. MView=<&Ansicht>
  412. MSortBy=<Sortieren nach>
  413.  
  414. [TSelSessionForm]    
  415. SelSessionForm_FontName=<MS Sans Serif>
  416. SelSessionForm_FontSize=8
  417. SelSessionForm_FontCharset=1
  418. SelSessionForm_Caption=<Session auswΣhlen>
  419. gbSessionList_Caption=< Liste der vorhandenen Sessions: >
  420. lvSessionList_ColumnCaption[0]=<Session>
  421. lvSessionList_ColumnCaption[1]=<Start>
  422. lvSessionList_ColumnCaption[2]=<Gr÷▀e>
  423. btnCansel_Caption=<Abbrechen>
  424. gb_DiskInfo_Caption=< Informationen zum Medium: >
  425. m_gbDrives_Caption=< Laufwerk: >
  426. aFormState_Caption=<Weiter >>>
  427. Str0=<Fehler bei der ASPI Initialisierung>
  428. Str1=<Fehler>
  429. Str2=<Das ausgewΣhlte Laufwerk kann keine CD/DVDs brennen. Bitte wΣhlen sie ein anderes aus.>
  430. Str3=<Laufwerk arbeitet. Warten sie, bis es bereit ist, oder wΣhlen sie ein anderes Laufwerk.>
  431. Str4=<Laufwerk ist nicht bereit. Das Laufwerk arbeitet m÷glicherweise gerade oder ist leer.>
  432. Str5=<Die Informationen der Session k÷nnen nicht abgerufen werden>
  433. Str6=<Frei>
  434. Str7=<GesamtkapazitΣt>
  435. Str8=<Belegt>
  436. Str9=<Medium-Typ>
  437. Str10=<Nicht genⁿgend freier Platz um die Session fortzusetzen.>
  438. Str11=<Medium im Laufwerk ist leer.>
  439. Str12=<Session>
  440.  
  441. [TNewProjectWizardForm]    
  442. NewProjectWizardForm_FontName=<MS Sans Serif>
  443. NewProjectWizardForm_FontSize=8
  444. NewProjectWizardForm_FontCharset=1
  445. NewProjectWizardForm_Caption=<Projekt-Typ auswΣhlen:>
  446. btnOk_Caption=<Weiter >>>
  447. btnCansel_Caption=<Abbrechen>
  448. ProgectTypeGroupBox_Caption=< Projekt-Typ: >
  449. ProgectTypeGroupBox_Items[0]=<Daten-CD/DVD erstellen>
  450. ProgectTypeGroupBox_Items[1]=<Audio-CD erstellen>
  451. ProgectTypeGroupBox_Items[2]=<ISO Image brennen>
  452. btnOpen_Caption=<╓ffnen...>
  453. PhotoCD=<Photo CD/DVD erstellen>
  454. BackUpCD=<Backup erstellen>
  455. CDCopy=<CD/DVD kopieren / ISO Image brennen>
  456. ProjectTypeGroupBox_Caption=< Projekt Typ: >
  457. ProjectTypeGroupBox_Items[0]=<Daten-CD/DVD erstellen>
  458. ProjectTypeGroupBox_Items[1]=<Audio-CD erstellen>
  459. ProjectTypeGroupBox_Items[2]=<ISO Image brennen>
  460. DVDVideo=<Video-DVD erstellen>
  461. VideoCD=<Video-CD erstellen>
  462.  
  463. [TDataBurnForm]        
  464. DataBurnForm_FontName=<MS Sans Serif>
  465. DataBurnForm_FontSize=8
  466. DataBurnForm_FontCharset=1
  467. m_tvCurrWork_ItemText[0]=<CD/DVD Dateien>
  468. m_tvCurrWork_ItemText[1]=<Autostart>
  469. m_tvCurrWork_ItemText[2]=<Label drucken>
  470. m_tvCurrWork_ItemText[3]=<Pocket CD>
  471. m_tvCurrWork_ItemText[4]=<Slim CD>
  472. m_tvCurrWork_ItemText[5]=<Normale CD>
  473. m_tvCurrWork_ItemText[6]=<Einfache DVD>
  474. m_tvCurrWork_ItemText[7]=<DVD>
  475. m_tvCurrWork_ItemText[8]=<CD/DVD brennen>
  476. CDInfoPanel_Caption=< Typ     Info>
  477. JamBrowseForFolder_Title=<Ordner fⁿr Autostart-Dateien auswΣhlen>
  478. BFENewAutorunButton_Caption=<Neue SchaltflΣche>
  479. BFENewAutorunButton_Hint=<Neue SchaltflΣche hinzufⁿgen|Neue SchaltflΣche zum Autostart-Menⁿ hinzufⁿgen>
  480. BFEDeleteAutorunButton_Caption=<SchaltflΣche l÷schen>
  481. BFEDeleteAutorunButton_Hint=<AusgewΣhlte SchaltflΣche l÷schen|AusgewΣhlte SchaltflΣche l÷schen>
  482. SaveToHDDAction_Caption=<Autostart-Dateien in Ordner speichern>
  483. NoContents=<Kann CD Inhalt nicht einfⁿgen, keine Verzeichnisse auf der CD.>
  484. Info=<Info>
  485. SaveConfirm=<wurde verΣndert. M÷chten sie die ─nderungen speichern?>
  486. Confirm=<DeepBurner BestΣtigung>
  487. AutorunError=<Fehler beim vorbereiten des Autostart-Menⁿs>
  488. NoSessions=<Keine Session die importiert werden kann vorhanden>
  489. ImportLastSession=<Letzte Session wird importiert>
  490. SessionNumber=<Session wird importiert: >
  491. ImportSessionError=<Fehler beim importieren der Session>
  492. CDImageCreateError=<Fehler beim Erstellen des CD Abbildes>
  493. SaveFileErr=< Fehler beim Speichern der Datei>
  494. UnableSaveSession=<CD Session konnte nicht gespeichert werden>
  495. MFile=<&Datei>
  496. MEdit=<&Bearbeiten>
  497. MRecorder=<&Rekorder>
  498. MErase=<L÷schen>
  499. SaveToHDDAction_Hint=<Save autorun files to folder|Save autorun files to folder>
  500.  
  501. [TEraseForm]    
  502. EraseForm_FontName=<MS Sans Serif>
  503. EraseForm_FontSize=8
  504. EraseForm_FontCharset=1
  505. EraseForm_Caption=<L÷schen>
  506. DriveGroupBox_Caption=< Laufwerk: >
  507. SpeedGroupBox_Caption=< Geschwindigkeit: >
  508. ProgressGroupBox_Caption=< L÷schfortschritt: >
  509. CloseAction_Caption=<Schlie▀en>
  510. QuickEraseAction_Caption=<Schnell>
  511. FullEraseAction_Caption=<VollstΣndig>
  512. Error=<Fehler>
  513. Str1=<Fehler beim L÷schen des Mediums>
  514. Str2=<Laufwerk nicht bereit>
  515. Str3=<Medium im Laufwerk kann nicht gel÷scht werden>
  516. Str4=<Kann das Medium nicht l÷schen>
  517. Str5=<--= Initialisieren, bitte warten... =-->
  518. Str6=<Fehler bei der ASPI Initialisierung>
  519. Str7=<Keine Laufwerke gefunden>
  520. Str8=<Dieses Laufwerk ist nicht in der Lage Daten zu l÷schen>
  521.  
  522. [TAudioCDFrame]    
  523. Error=<Fehler>
  524. Warning=<Warnung>
  525. Info=<Info>
  526. Track=<Track>
  527. Title=<Titel>
  528. Type=<Typ>
  529. Start=<Start>
  530. End=<Ende>
  531. Length=<LΣnge>
  532. Freq=<Frequenz>
  533. Channels=<KanΣle>
  534. FilePath=<Pfad>
  535. TotalLength=<GesamtlΣnge>
  536. SelectionLength=<LΣnge der Auswahl>
  537. Mono=<Mono>
  538. Stereo=<Stereo>
  539. StartPlaybackError=<Kann den Track nicht wiedergeben>
  540. PausePlaybackError=<Kann den Track nicht pausieren>
  541. StopPlaybackError=<Kann den Track nicht stoppen>
  542. BASSError=<BASS-engine Fehler>
  543. GTPErr=<Fehler beim abrufen des Temp-Verzeichnisses>
  544. GFSErr=<Freier-Speicherplatz Fehler>
  545. NotEnoughSpace=<Nicht genⁿgend freier Speicherplatz auf der Festplatte>
  546. DecodeThreadError=<Fehler wΣhrend der Dekodierung>
  547. DecodeStopped=<Dekodieren vom Benutzer abgebrochen>
  548. DecodeDone=<Dekodieren abgeschlossen>
  549. wavfiles=<wav-Dateien>
  550. mpXfiles=<mpeg-Dateien>
  551. oggfiles=<ogg-Dateien>
  552. wmafiles=<wma-Dateien>
  553. allfiles=<alle Dateien>
  554. allsupported=<alle unterstⁿtzen Typen>
  555. NoData=<Keine Daten im CD Layout. Bitte fⁿgen sie mindestens einen Track zum CD Layout hinzu und versuchen sie es erneut.>
  556. AudioCDFrame_FontName=<MS Sans Serif>
  557. AudioCDFrame_FontSize=8
  558. AudioCDFrame_FontCharset=1
  559. acdfPlayProgressTrackBar_Hint=<Abspielfortschritt>
  560. acdfAddTracksAction_Hint=<Track(s) zum Layout hinzufⁿgen>
  561. acdfAddTracksAction_Caption=<Track(s) zum Layout hinzufⁿgen>
  562. acdfDeleteTracksAction_Hint=<Track(s) vom Layout entfernen>
  563. acdfDeleteTracksAction_Caption=<Track(s) vom Layout entfernen>
  564. acdfRenameTrackAction_Hint=<Track umbenennen>
  565. acdfRenameTrackAction_Caption=<Track umbenennen>
  566. acdfPlayTrackAction_Hint=<AusgewΣhlten Track abspielen>
  567. acdfPlayTrackAction_Caption=<Track abspielen>
  568. acdfPlayStopAction_Hint=<Abspielen stoppen>
  569. acdfPlayStopAction_Caption=<Stopp>
  570. acdfPlayPauseAction_Hint=<Abspielen pausieren>
  571. acdfPlayPauseAction_Caption=<Pause>
  572. acdfPlayTrackBarUpdateAction_Hint=<Abspielfortschritt>
  573. acdfSelectAllAction_Hint=<Alle Tracks markieren>
  574. acdfSelectAllAction_Caption=<Alle markieren>
  575. acdfMoveSelectionUpAction_Hint=<AusgewΣhlte Track(s) um eins nach oben verschieben>
  576. acdfMoveSelectionUpAction_Caption=<Auswahl nach oben verschieben>
  577. acdfMoveSelectionDownAction_Hint=<AusgewΣhlte Track(s) um eins nach unten verschieben>
  578. acdfMoveSelectionDownAction_Caption=<Auswahl nach oben verschieben>
  579. acdfOpenDialog_Title=<Dateien zum Hinzufⁿgen als Tracks auswΣhlen>
  580. modfiles=<mod/mo3 files>
  581. LVHint=<Use drag & drop feature or context menu to create image of Audio CD before burning>
  582.  
  583. [TAudioBurnForm]    
  584. AudioBurnForm_FontName=<MS Sans Serif>
  585. AudioBurnForm_FontSize=8
  586. AudioBurnForm_FontCharset=1
  587. CDInfoPanel_Caption=< Typ     Info>
  588. m_tvCurrWork_ItemText[0]=<CD Image>
  589. m_tvCurrWork_ItemText[1]=<Label drucken>
  590. m_tvCurrWork_ItemText[2]=<Pocket CD>
  591. m_tvCurrWork_ItemText[3]=<Slim CD>
  592. m_tvCurrWork_ItemText[4]=<Normale CD>
  593. m_tvCurrWork_ItemText[5]=<Einfache DVD>
  594. m_tvCurrWork_ItemText[6]=<DVD>
  595. m_tvCurrWork_ItemText[7]=<CD/DVD brennen>
  596. Info=<Info>
  597. NoTracksMsg=<Kann CD-Inhalt nicht einfⁿgen. Keine Tracks vorhanden.>
  598. Error=<Fehler>
  599. AnalisingMsg=<Track-Analyse ist im Gang. Stoppen und versuchen sie es erneut.>
  600. Confirm=<DeepBurner BestΣtigung>
  601. SaveModifiedQ=< wurde verΣndert. M÷chten sie die ─nderungen speichern?>
  602. DataPrepared=<Daten vorbereitet>
  603. LoadingFileMsg=<--= Datei wird geladen, bitte warten =-->
  604. MFile=<&Datei>
  605. MEdit=<&Bearbeiten>
  606. MRecorder=<&Rekorder>
  607. MErase=<L÷schen>
  608.  
  609.  
  610. [TBurnISOForm]    
  611. MFile=<&Datei>
  612. MEdit=<&Bearbeiten>
  613. MRecorder=<&Rekorder>
  614. MErase=<L÷schen>
  615. BurnISOForm_FontName=<MS Sans Serif>
  616. BurnISOForm_FontSize=8
  617. BurnISOForm_FontCharset=1
  618. m_tvCurrWork_ItemText[0]=<Copy CD>
  619. m_tvCurrWork_ItemText[1]=<Burn ISO image>
  620. m_tvCurrWork_ItemText[2]=<Print Label>
  621. m_tvCurrWork_ItemText[3]=<Pocket CD>
  622. m_tvCurrWork_ItemText[4]=<Slim CD>
  623. m_tvCurrWork_ItemText[5]=<Normal CD>
  624. m_tvCurrWork_ItemText[6]=<Simple DVD>
  625. m_tvCurrWork_ItemText[7]=<DVD>
  626.  
  627.  
  628. [TDataViewFrame]
  629. DataViewFrame_FontName=<MS Sans Serif>
  630. DataViewFrame_FontSize=8
  631. DataViewFrame_FontCharset=1
  632. dvfFileListView_ColumnCaption[0]=<Name>
  633. dvfFileListView_ColumnCaption[1]=<Gr÷▀e>
  634. dvfFileListView_ColumnCaption[2]=<Beschreibung>
  635. dvfCreateFolderAction_Caption=<Ordner erstellen>
  636. dvfCreateFolderAction_Hint=<Neuen Ordner erstellen>
  637. dvfRenameFolderAction_Caption=<Ordner umbenennen>
  638. dvfRenameFolderAction_Hint=<Ordner/Datei umbenennen>
  639. dvfDeleteFolderAction_Caption=<Ordner l÷schen>
  640. dvfBootImageSelectionAction_Caption=<Boot-Optionen>
  641. Error=<Fehler>
  642. Warning=<Warnung>
  643. NewFolder=<Neuer Ordner>
  644. FilenameExists=<Dieser Dateiname existiert bereits, bitte wΣhlen sie einen anderen Namen.>
  645. FilenameInvalid=<Dateiname ist ungⁿltig, bitte wΣhlen sie einen anderen Namen.>
  646. LabelIsTooLong=<Bezeichnung ist zu lang, wird gekⁿrzt>
  647. FolderNameIsTooLong=<Ordnername ist zu lang, wird gekⁿrzt>
  648. FolderAlreadyExists=<Dieser Orndername existiert bereits, bitte wΣhlen sie einen anderen Namen.>
  649. FolderNameIsIncorrect=<Der Name des Ordners ist ungⁿltig, bitte wΣhlen sie einen anderen Namen.>
  650. ChangeLabel=<DatentrΣgerbezeichnung Σndern>
  651. Rename=<Datei/Ordner umbenennen>
  652. FolderInFolder=<Dieser Ordner enthΣlt bereits einen Ordner>
  653. ReplaceExistingQ=<Existierende Dateien mit dem gleichen Namen ersetzen?>
  654. FileInFolder=<Dieser Ordner enhΣlt bereits eine Datei.>
  655. ReplaceQ=<Ersetzen?>
  656. ClearCDContents=<CD-Inhalt l÷schen>
  657. Delete=<L÷schen>
  658. dvfAddFolderAction_Caption=<Add folder>
  659. dvfAddFilesAction_Caption=<Add files>
  660. AddFolderTitle=<Choose folder to adding to layout>
  661. dvfBootImageSelectionAction_Hint=<Boot properties>
  662. dvfAddFolderAction_Hint=<Add folder>
  663.  
  664. [TTitleTextForm]    
  665. TitleTextForm_FontName=<MS Sans Serif>
  666. TitleTextForm_FontSize=8
  667. TitleTextForm_FontCharset=1
  668. TitleTextForm_Caption=<Titel Text>
  669. m_btnOk_Caption=<OK>
  670. m_btnCancel_Caption=<Abbrechen>
  671.  
  672. [TAppSelectForm]    
  673. AppSelectForm_FontName=<MS Sans Serif>
  674. AppSelectForm_FontSize=8
  675. AppSelectForm_FontCharset=1
  676. AppSelectForm_Caption=<Anwendung auswΣhlen>
  677. GroupBox1_Caption=< Pfad: >
  678. Ok_Caption=<OK>
  679. Cancel_Caption=<Abbrechen>
  680.  
  681. [TAudioBurnFrame]    
  682. Error=<Fehler>
  683. Warning=<Warnung>
  684. selSAO=<Session-at-once Verfahren ausgewΣhlt>
  685. selDAO=<Disc-at-once Verfahren ausgewΣhlt>
  686. selTAO=<Track-at-once Verfahren ausgewΣhlt>
  687. WriteProgress=< Fortschritt: >
  688. EraseProgress=< L÷schfortschritt: >
  689. Erasing=<L÷schen...>
  690. prepLOAS=<Bereite Liste mit verfⁿgbaren Geschwindigkeiten vor>
  691. WritingDrive=<SchreibgerΣt>
  692. NotWritingDrive=<Kein SchreibgerΣt>
  693. readyLOAS=<Liste mit verfⁿgbaren Geschwindgkeiten ist bereit>
  694. DriveNotReady=<Laufwerk nicht bereit>
  695. Progress=< Fortschritt: >
  696. MediumType=<Medium-Typ im Laufwerk: >
  697. MediumNotEraseble=<Das Medium im Laufwerk ist nicht l÷schbar.>
  698. EraseConfirm=<M÷chten sie dieses Medium wirklich l÷schen?>
  699. EraseStarted=<L÷schvorgang gestartet mit>
  700. EraseFailed=<L÷schen fehlgeschlagen>
  701. WriteAbortConfirm=<Sind sie sicher, dass sie den Schreibvorgang abbrechen m÷chten? Dadurch kann das Medium unbrauchbar werden.>
  702. prepWrite=<Schreiben wird vorbereitet>
  703. NotWritable=<Das Medium im Laufwerk ist nicht beschreibbar.>
  704. NotEnoughSpace=<Nicht genⁿgend Speicherplatz auf dem Medium>
  705. NotEnoughSpaceMsg=<Es ist nicht genⁿgend Speicherplatz auf dem aktuellen Medium. Bitte wechseln sie das Medium oder entfernen sie einen Teil der Daten.>
  706. SelectedDrive=<AusgewΣhltes Laufwerk:  >
  707. EraseDone=<L÷schen erfolgreich>
  708. BurnDone=<Brennen erflogreich>
  709. BurnFailed=<Brennen fehlgeschlagen>
  710. Ejecting=<Auswerfen>
  711. InitMsg=<--= Initialisieren, bitte warten... =-->
  712. ASPI_Ok=<ASPI initialisiert>
  713. ASPI_Error=<Fehler bei der ASPI Initialisierung>
  714. LookingForDrives=<Suche nach verfⁿgbaren Laufwerken...>
  715. DrivesNoFound=<Keine Laufwerke gefunden!>
  716. Completed=<Abgeschlossen>
  717. TotalDrivesFound=<Anzahl der gefundenen Laufwerke: >
  718. SearchWriting=<Suche nach SchreibgerΣt>
  719. SearchCompleted=<Suche abgeschlossen>
  720. WritingNotFound=<Keine SchreibgerΣte gefunden>
  721. Reinitialize=<Reinitialisieren>
  722. WriteMethodNotSupported=<Diese Methode wird von dem ausgewΣhlten Laufwerk nicht unterstⁿtzt.>
  723. BurnStarted=<Brennvorgang gestartet mit>
  724. Track=<Track>
  725. Pause=<Pause>
  726. AudioBurnFrame_FontName=<MS Sans Serif>
  727. AudioBurnFrame_FontSize=8
  728. AudioBurnFrame_FontCharset=1
  729. abfDriveGroupBox_Caption=< Laufwerk: >
  730. abfWriteProgressGroupBox_Caption=< Fortschritt: >
  731. abfComplitedLabel_Caption=<Fortschritt:>
  732. abfRemainingLabel_Caption=<verbleibende Zeit:>
  733. abfTotalLabel_Caption=<Gesamtzeit:>
  734. abfDeviceBufferGroupBox_Caption=< Puffer: >
  735. abfWriteMethodGroupBox_Caption=< Schreibmethode: >
  736. abfSpeedGroupBox_Caption=< Geschwindigkeit: >
  737. abfBurnAction_Caption=<Brennen>
  738. abfBurnAction_Hint=<Brennvorgang starten>
  739. abfEraseAction_Caption=<L÷schen>
  740. abfEraseAction_Hint=<Medium l÷schen>
  741. abfCancelAction_Caption=<Abbrechen>
  742. abfCancelAction_Hint=<Brennvorgang stoppen>
  743. abfFullEraseAction_Caption=<VollstΣndiges L÷schen>
  744. abfFullEraseAction_Hint=<Medium vollstΣndig l÷schen (kann lΣnger dauern)>
  745. abfQuickEraseAction_Caption=<Schnelles L÷schen>
  746. abfQuickEraseAction_Hint=<Schnelles L÷schen (nur TOC)>
  747. Done=<Done>
  748.  
  749.  
  750. [TCDCopyFrame]    
  751. Str100=<Fehler>
  752. Str101=<Warnung>
  753. Str102=<Operation abgebrochen: Nicht erlaubt.>
  754. Str103=<Sind sie sicher, dass sie die aktuelle Operation abbrechen wollen?>
  755. Str104=<Sind sie sicher, dass sie den Schreibvorgang abbrechen m÷chten? Dadurch kann das Medium unbrauchbar werden.>
  756. Str105=<Lead In und Lead Out>
  757. Str106=<L÷schen...>
  758. Str107=< Fortschritt: >
  759. Str108=<Bereite Liste mit verfⁿgbaren Geschwindigkeiten vor>
  760. Str109=<Kein SchreibgerΣt>
  761. Str110=<Verfⁿgbare Geschwindigkeiten:>
  762. Str111=<Max>
  763. Str112=<Kb/s>
  764. Str113=<Liste mit verfⁿgbaren Geschwindgkeiten ist bereit>
  765. Str114=<L÷schen wird vorbereitet>
  766. Str115=<Laufwerk ist nicht bereit. Das Laufwerk arbeitet m÷glicherweise gerade oder ist leer.>
  767. Str116=<Laufwerk ist nicht bereit.>
  768. Str117=<   Medium-Typ im Laufwerk: >
  769. Str118=<Medium im Laufwerk kann nicht gel÷scht werden>
  770. Str119=<Kann nicht gel÷scht werden.>
  771. Str120=<M÷chten sie das Medium wirklich l÷schen?>
  772. Str121=< L÷schfortschritt: >
  773. Str122=<L÷schvorgang gestartet mit>
  774. Str123=<L÷schvorgang kann nicht gestartet werden.>
  775. Str124=< Operation abgebrochen>
  776. Str125=<AusgewΣhltes Laufwerk:>
  777. Str126=<L÷schen fehlgeschlagen>
  778. Str127=<L÷schen erfolgreich>
  779. Str128=<Auswerfen>
  780. Str129=<Brennen erflogreich>
  781. Str130=<Brennen fehlgeschlagen>
  782. Str131=<--= Initialisieren, bitte warten... =-->
  783. Str132=<Initialisieren wird gestartet>
  784. Str133=<%s ASPI wird zuerst initialisiert>
  785. Str134=<intern>
  786. Str135=<System>
  787. Str136=<ASPI initialisiert>
  788. Str137=<Fehler bei der ASPI Initialisierung>
  789. Str138=<Suche nach verfⁿgbaren Laufwerken...>
  790. Str139=<Keine Laufwerke gefunden!>
  791. Str140=<Abgeschlossen>
  792. Str141=<Anzahl der gefundenen Laufwerke: >
  793. Str142=<Suche nach SchreibgerΣt>
  794. Str143=<SchreibgerΣt>
  795. Str144=<Suche abgeschlossen>
  796. Str145=<Keine SchreibgerΣte gefunden>
  797. Str146=<Reinitialisieren>
  798. Str147=<Image zum Brennen auswΣhlen>
  799. Str148=<TemporΣre Datei speichern unter:>
  800. Str149=<--= Initialisieren wird fortgesetzt... =-->
  801. Str150=<ASPI des LesegerΣtes initialisiert>
  802. Str151=<Fehler bei der ASPI Initialisierung des LesegerΣtes>
  803. Str152=<Suche nach LesegerΣten...>
  804. Str153=<AusgewΣhltes Quelllaufwerk: >
  805. Str154=<Erstellen des ISO Image gestartet>
  806. Str155=<Quelllaufwerk arbeitet. Sie k÷nnen warten und es nocheinmal versuchen oder ein anderes Laufwerk auswΣhlen.\nWiederholen?>
  807. Str156=<Laufwerk arbeitet>
  808. Str157=<Quelllaufwerk ist nicht bereit. M÷glicherweise arbeitet es oder es ist leer.\nWiederholen?>
  809. Str158=<Kann TOC nicht lesen.>
  810. Str159=<Keine Daten auf dem Medium.>
  811. Str160=<Kann Formular zum AuswΣhlen der Tracks nicht erstellen.>
  812. Str161=<Unerwarteter Fehler.>
  813. Str162=<Unbekannter Fehler.>
  814. Str163=<    Ben÷tigter Speicherplatz und Gr÷▀e des ISO Images werden berechnet>
  815. Str164=<Nicht genⁿgend freier Speicherplatz um ISO Image zu erzeugen.\n    Ben÷tigt: %li KB\n    Verfⁿgbar: %li KB\nSchaffen sie %li KB freien Speicherplatz oder wΣhlen sie eine andere Festplatte zum Erstellen des ISO Images aus.>
  816. Str165=<Nicht genⁿgend Speicherplatz.>
  817. Str166=<    Leeres ISO Image wird erzeugt>
  818. Str167=<Leeres ISO Image konnte nicht erstellt werden.>
  819. Str168=<    Lese Track %i...>
  820. Str169=<Fehler beim Lesen des Quellmediums.>
  821. Str170=<Fehler beim Schreiben der Daten in eine Datei.>
  822. Str171=< Lesefortschritt: >
  823. Str172=<ISO Image erfolgreich erstellt>
  824. Str173=<Bitte legen sie das zu beschreibende Medium ein.>
  825. Str174=<medium wechseln>
  826. Str175=<Operation vom Benutzer abgebrochen>
  827. Str176=<Prozess zum Erstellen des ISO Images konnte nicht gestartet werden.>
  828. Str177=<Schreiben wird vorbereitet>
  829. Str178=<Ziellaufwerk arbeitet. Sie k÷nnen warten und es nochmal versuchen oder ein anderes Laufwerk auswΣhlen.\nWiederholen?>
  830. Str179=<Ziellaufwerk ist nicht bereit. Es arbeitet m÷glicherweise oder ist leer.\nWiederholen?>
  831. Str180=<Medium ist nicht beschreibbar. Bitte wechseln sie das Medium.>
  832. Str181=<Kein beschreibbares Medium>
  833. Str182=<Medium ist nicht beschreibbar.>
  834. Str183=<Medium ist nicht leer>
  835. Str184=<Ein leeres Medium wird fⁿr das Brennen einer ISO-Datei ben÷tigt. Medium l÷schen?>
  836. Str185=<Ein leeres Medium wird fⁿr das Brennen einer ISO-Datei ben÷tigt. Bitte legen sie ein leeres oder wiederbeschreibbares Medium ein.>
  837. Str186=< Schreibfortschritt: >
  838. Str187=<Brennvorgang gestartet mit>
  839. Str188=<Brennen der ISo-Datei konnte nicht gestartet werden.>
  840. Str189=<Laufwerk ist nicht bereit>
  841. Str190=<ISO Image wurde nicht gebrannt. Schreibmethode wurde gewechselt.>
  842. Str191=<ISO brennen>
  843. Str192=<CD kopieren>
  844. CDCopyFrame_FontName=<MS Sans Serif>
  845. CDCopyFrame_FontSize=8
  846. CDCopyFrame_FontCharset=1
  847. ccdImageFileGbox_Caption=< Image-Datei: >
  848. ccdImageDeleteImageChkbx_Caption=<Image nach erfolgreichem Brennen l÷schen>
  849. ccdCDCopySourceDriveGbox_Caption=< Quelllaufwerk: >
  850. ccdCDCopyReadSpeedGbox_Caption=< Lesegeschwindigekit: >
  851. ccdCDCopyFileGbox_Caption=< Image Datei speichern unter: >
  852. ccdCDCopyDeleteImageChkbx_Caption=<Image nach erfolgreichem Brennen l÷schen>
  853. ccdDriveGroupBox_Caption=< Laufwerk: >
  854. ccdSpeedGroupBox_Caption=< Geschwindigkeit: >
  855. ccdProgressGroupBox_Caption=< Fortschritt: >
  856. ccdDeviceBufferGroupBox_Caption=< Puffer: >
  857. ccdBurnAction_Caption=<CD kopieren>
  858. ccdEraseAction_Caption=<L÷schen>
  859. ccdCancelAction_Caption=<Abbrechen>
  860. ccdSaveIsoAction_Caption=<ISO erstellen>
  861. ccdFullEraseAction_Caption=<VollstΣndiges L÷schen>
  862. ccdQuickEraseAction_Caption=<Schnelles L÷schen>
  863. Str193=<ISO image files>
  864. Str194=<All files>
  865. Done=<Done>
  866. SaveIsoSaveDialog_Title=<Save CD/DVD layout to ISO file>
  867.  
  868. [TTextEditForm]        
  869. TextEditForm_FontName=<MS Sans Serif>
  870. TextEditForm_FontSize=8
  871. TextEditForm_FontCharset=1
  872. TextEditForm_Caption=<Text>
  873. btnCancel_Caption=<Abbrechen>
  874. btnOk_Caption=<OK>
  875.  
  876. [TConfigureToolsForm]    
  877. ConfigureToolsForm_FontName=<MS Sans Serif>
  878. ConfigureToolsForm_FontSize=8
  879. ConfigureToolsForm_FontCharset=1
  880. ConfigureToolsForm_Caption=<Tools konfigurieren>
  881. m_lvToolsListView_ColumnCaption[0]=<Name des Menⁿpunktes>
  882. m_lvToolsListView_ColumnCaption[1]=<Pfad zur Anwendung>
  883. m_lvToolsListView_ColumnCaption[2]=<Befehl>
  884. m_btnCancel_Caption=<Abbrechen>
  885. m_btnOk_Caption=<OK>
  886. AddAction_Caption=<Hinzufⁿgen>
  887. DeleteAction_Caption=<Eintrag l÷schen>
  888. MoveUpAction_Caption=<Nach oben>
  889. MoveDownAction_Caption=<Nach unten>
  890. EditAction_Caption=<Bearbeiten>
  891.  
  892. [TDecodeProgressForm]    
  893. Str1=<Verarbeitet>
  894. Str2=<Verarbeite Track>
  895. DecodeProgressForm_FontName=<MS Sans Serif>
  896. DecodeProgressForm_FontSize=8
  897. DecodeProgressForm_FontCharset=1
  898. DecodeProgressForm_Caption=<Dekodieren...>
  899. StopButton_Caption=<Stopp>
  900. StopButton_Hint=<Dekodieren abbrechen>
  901.  
  902. [TToolsMenuItemSettingsForm]    
  903. ToolsMenuItemSettingsForm_FontName=<MS Sans Serif>
  904. ToolsMenuItemSettingsForm_FontSize=8
  905. ToolsMenuItemSettingsForm_FontCharset=1
  906. ToolsMenuItemSettingsForm_Caption=<Menⁿpunkt - Einstellungen>
  907. Label1_Caption=<Name des Menⁿpunktes>
  908. Label2_Caption=<Pfad zur Anwendung>
  909. Label3_Caption=<Befehl>
  910. m_btnOk_Caption=<OK>
  911. m_btnCancel_Caption=<Abbrechen>
  912. AppSelect=<Select application>
  913. Applications=<Applications>
  914. AllFiles=<All files>
  915.  
  916. [TCustomMessageForm]    
  917. CustomMessageForm_FontName=<MS Sans Serif>
  918. CustomMessageForm_FontSize=8
  919. CustomMessageForm_FontCharset=1
  920. ButtonYes_Caption=<Ja>
  921. ButtonYes2All_Caption=<Ja, alle>
  922. ButtonNo_Caption=<Nein>
  923. ButtonCancel_Caption=<Abbrechen>
  924. CustomMessageForm_Caption=<Warning>
  925.  
  926. [TBootImageSelectForm]    
  927. BootImageSelectForm_FontName=<MS Sans Serif>
  928. BootImageSelectForm_FontSize=8
  929. BootImageSelectForm_FontCharset=1
  930. BootImageSelectForm_Caption=<Boot Einstellungen>
  931. Label1_Caption=< Boot Image Datei: >
  932. OkButton_Caption=<OK>
  933. CancelButton_Caption=<Abbrechen>
  934. BootableCheckBox_Caption=<BootfΣhig>
  935. OpenDialog_Title=<Boot Image Datei auswΣhlen>
  936. AllFiles=<All files>
  937. BIFiles=<Boot image files>
  938.  
  939. ; DeepBurner Pro langauge data
  940.  
  941. [TDriveMediumInfoExForm]    
  942. DriveMediumInfoExForm_FontName=<MS Sans Serif>
  943. DriveMediumInfoExForm_FontSize=8
  944. DriveMediumInfoExForm_FontCharset=1
  945. DriveMediumInfoExForm_Caption=<Laufwerk- und Mediuminformationen>
  946. gbDriveInfo_Caption=< Laufwerksinformationen: >
  947. Label1_Caption=<Lesegeschwindigkeit:>
  948. Label2_Caption=<Schreibgeschwindigkeit:>
  949. GroupBox2_Caption=< Mediuminformationen: >
  950. SessionListView_ColumnCaption[0]=<Session>
  951. SessionListView_ColumnCaption[1]=<Start>
  952. SessionListView_ColumnCaption[2]=<Gr÷▀e>
  953. gbDrive_Caption=< Laufwerk: >
  954. FileListView_ColumnCaption[0]=<Name>
  955. FileListView_ColumnCaption[1]=<Gr÷▀e>
  956. FileListView_ColumnCaption[2]=<Beschreibung>
  957. RefreshAction_Caption=<Aktualisieren>
  958. ExtractSelectionAction_Caption=<Auswahl in den Ordner extrahieren>
  959. StopExtractionAction_Caption=<Schlie▀en>
  960. Str0=<Fehler bei der ASPI Initialisierung>
  961. Str1=<Verfⁿgbare Schreibmethoden: >
  962. Str2=<Medium>
  963. Str3=<KapazitΣt>
  964. Str4=<Belegt>
  965. Str5=<Frei>
  966. Str6=<Keine Sessions>
  967. Str7=<Session>
  968. Str8=<Ordner zum extrahieren der Dateien auswΣhlen>
  969. Str9=<Fertig>
  970. Str10=<Die Datei>
  971. Str11=<existiert bereits. Ersetzen?>
  972. RefreshAction_Hint=<Refresh medium info>
  973. ExtractSelectionAction_Hint=<Extract files from selected session>
  974.  
  975. [TPhotoAlbumWizard1Form]    
  976. Error=<Fehler>
  977. AlbumNameInvalidMsg=<Der Name des Albums ist ungⁿltig. Bitte nehmen sie einen anderen Namen.>
  978. PhotoAlbumWizard1Form_FontName=<MS Sans Serif>
  979. PhotoAlbumWizard1Form_FontSize=8
  980. PhotoAlbumWizard1Form_FontCharset=1
  981. PhotoAlbumWizard1Form_Caption=<Fotoalbum Assistent>
  982. Label1_Caption=<Um mit Fotos zu arbeiten mⁿssen sie vorher mindestens ein Album erstellen. Bitte geben sie den Namen des Albums ein und klicken sie auf "Weiter".>
  983. m_btnNext_Caption=<Weiter >>>
  984. m_btnClose_Caption=<Schlie▀en>
  985. AlbNameLbl=<Album name>
  986.  
  987. [TPhotoAlbumBurnForm]    
  988. Error=<Fehler>
  989. Warning=<Warnung>
  990. Str16=<Warten>
  991. Str17=<Bitte legen sie die CD/DVD mit dem Album ein, Laufwerk: ">
  992. Str18=<Vom Benutzer abgebrochen>
  993. Str19=<Fehler beim Erstellen der Miniaturansichten>
  994. Str20=<Fehler beim Erstellen des Index>
  995. Str21=<Fehler beim Importieren der Session>
  996. Str22=<Fehler beim Erstellen des Images>
  997. Str23=<Kann Multisession-CDs nicht speichern>
  998. Str24=<DeepBurner BestΣtigung>
  999. Str25=<wurde geΣndert. M÷chten sie die ─nderungen speichern?>
  1000. Str27=<Kann CD Inhalt nicht einfⁿgen. Keine Alben auf der CD.>
  1001. Str28=<Album vorbereitet>
  1002. MFile=<&Datei>
  1003. MEdit=<&Bearbeiten>
  1004. MView=<&Ansicht>
  1005. MRecorder=<&Rekorder>
  1006. MErase=<L÷schen>
  1007. PhotoAlbumBurnForm_FontName=<MS Sans Serif>
  1008. PhotoAlbumBurnForm_FontSize=8
  1009. PhotoAlbumBurnForm_FontCharset=1
  1010. PhotoAlbumBurnForm_Caption=<Fotoalbum>
  1011. m_tvCurrWork_ItemText[0]=<Fotoalbum>
  1012. m_tvCurrWork_ItemText[1]=<Label drucken>
  1013. m_tvCurrWork_ItemText[2]=<Pocket CD>
  1014. m_tvCurrWork_ItemText[3]=<Slim CD>
  1015. m_tvCurrWork_ItemText[4]=<Normale CD>
  1016. m_tvCurrWork_ItemText[5]=<Einfache DVD>
  1017. m_tvCurrWork_ItemText[6]=<DVD>
  1018. m_tvCurrWork_ItemText[7]=<CD/DVD brennen>
  1019. CDInfoPanel_Caption=< Typ     Info>
  1020. Info=<Info>
  1021.  
  1022. [TPhotoAlbumWizard2Form]    
  1023. Str1=<Sie haben folgendes Album erstellt: >
  1024. Str2=<To add photographs to it you may drag the desired file(s) and drop them to the album's window, or use one of the following buttons.>
  1025. Str2=<Um Fotos hinzuzufⁿgen k÷nnen sie die ben÷tigten Dateien entweder per Drag and Drop auf dem Fenster des Albums ablegen, oder einen von den folgenden Buttons benutzen:>
  1026. PhotoAlbumWizard2Form_FontName=<MS Sans Serif>
  1027. PhotoAlbumWizard2Form_FontSize=8
  1028. PhotoAlbumWizard2Form_FontCharset=1
  1029. PhotoAlbumWizard2Form_Caption=<Fotoalbum Assistent>
  1030. Label2_Caption=<Diese Option erm÷glicht es ein oder mehrere Dateien von einem Ordner hinzuzufⁿgen>
  1031. Label3_Caption=<Diese Option sucht nach Bilddateien in dem ausgewΣhlten Ordner sowie allen Unterordnern und fⁿgt die gefundenen Dateien zum Album hinzu. Die Struktur der Ordner wird dabei behalten. Leere Ordner sollten manuell entfernt werden.>
  1032. m_btnOk_Caption=<Neues Album>
  1033. m_btnClose_Caption=<Schlie▀en>
  1034. m_btnAddPhotos_Caption=<Fotos hinzufⁿgen>
  1035. m_btnRecurseSearch_Caption=<Ordner scannen>
  1036.  
  1037. [TPhotoAlbumFrame]        
  1038. PhotoAlbumFrame_FontName=<MS Sans Serif>
  1039. PhotoAlbumFrame_FontSize=8
  1040. PhotoAlbumFrame_FontCharset=1
  1041. pafCommentGroupBox_Caption=< Kommentar: >
  1042. pafAddSectionAction_Caption=<Auswahl hinzufⁿgen>
  1043. pafAddPicturesAction_Caption=<Bilder hinzufⁿgen>
  1044. pafAddAlbumAction_Caption=<Neues Album>
  1045. pafHorzLineViewAction_Caption=<Vorschau>
  1046. pafTableVewAction_Caption=<Symbole>
  1047. pafRemoveAction_Caption=<L÷schen>
  1048. pafRecurseAddPhotosAction_Caption=<Rekursiv>
  1049. pafFitViewAction_Caption=<Passendes Bild>
  1050. pafCommentViewAction_Caption=<Kommentar ansehen>
  1051. pafFullViewAction_Caption=<Volle Gr÷▀e>
  1052. pafZoomInAction_Caption=<Vergr÷▀ern>
  1053. pafZoomOutAction_Caption=<Verkleinern>
  1054. pafRotateRightAction_Caption=<Nach rechts drehen>
  1055. pafRotateLeftAction_Caption=<Nach links drehen>
  1056. pafFirstImageAction_Caption=<Erstes Bild>
  1057. pafLastImageAction_Caption=<Letztes Bild>
  1058. pafPreviousImageAction_Caption=<Vorheriges Bild>
  1059. pafNextImageAction_Caption=<NΣchstes Bild>
  1060. WizardStartAction_Caption=<Fotoalbum Assistent starten>
  1061. Error=<Fehler>
  1062. Warning=<Warnung>
  1063. Str2=<Ein Foto mit dem Namen>
  1064. Str3=<existiert bereits. M÷chten sie es ersetzen?>
  1065. Str4=<Ordner fⁿr rekursive Suche auswΣhlen>
  1066. Str5=<Ungⁿltiger Dateiname.>
  1067. Str6=<existiert bereits. Bitte wΣhlen sie einen anderen Namen.>
  1068. Str7=<Vergr÷▀erung muss zwischen 10 und 200 liegen>
  1069. Str8=<Datei>
  1070. Str9=<Kommenatar>
  1071. Str10=<Gr÷▀e>
  1072. Str12=<Dieses Bild kann nur gelesen und nicht unter dem gleichen Namen gespeichert werden. M÷chten sie es unter einem anderen Dateinamen speichern?>
  1073. Str13=<Fehler beim Speichern der Nachricht>
  1074. Str14=<Ordner mit Namen>
  1075. Str16=<Warten>
  1076. Str26=<Sie mⁿssen Fotos zu dem exitistierenden Album hinzufⁿgen.>
  1077. Str29=<hat ein fehlerhaftes Format, ist beschΣdigt, oder zu klein. Es wurde vom Layout entfernt.>
  1078. NewAlbum=<Neues Album>
  1079. NewSection=<Neue Rubrik>
  1080. Str15=<Bitte legen sie CD mit dem Album ein und klicken sie "Wiederholen". Wenn sie "Ignorieren" wΣhlen werden alle Bilder in der aktuellen Zusammenstellung welche von dieser CD stammen von der Zusammenstellung gel÷scht.>
  1081. pafAddSectionAction_Hint=<Add section>
  1082. pafAddPicturesAction_Hint=<Add pictures>
  1083. pafAddAlbumAction_Hint=<Add album>
  1084. pafRemoveAction_Hint=<Delete>
  1085. pafFitViewAction_Hint=<Fit image>
  1086. pafCommentViewAction_Hint=<View comment>
  1087. pafFullViewAction_Hint=<Full size>
  1088. pafZoomInAction_Hint=<Zoom In>
  1089. pafZoomOutAction_Hint=<Zoom Out>
  1090. pafRotateRightAction_Hint=<Rotate right>
  1091. pafRotateLeftAction_Hint=<Rotate left>
  1092. pafFirstImageAction_Hint=<First image>
  1093. pafLastImageAction_Hint=<Last image>
  1094. pafPreviousImageAction_Hint=<Previous image>
  1095. pafNextImageAction_Hint=<Next image>
  1096. BMPFiles=<Bitmaps>
  1097. JPEGFiles=<JPEG Image Files>
  1098. AllFiles=<All files>
  1099. pafHorzLineViewAction_Hint=<Row view>
  1100. pafTableVewAction_Hint=<Table vew>
  1101. pafOpenPictureDialog_Title=<Select pictures>
  1102. pafSaveDialog_Title=<Save modified image>
  1103. pafRecurseAddPhotosAction_Hint=<Recurse photos search>
  1104. WizardStartAction_Hint=<Start photoalbum Wizard>
  1105. FitTxt=<Fit>
  1106.  
  1107. [TBackupMainForm]
  1108. BackupMainForm_FontName=<MS Sans Serif>
  1109. BackupMainForm_FontSize=8
  1110. BackupMainForm_FontCharset=1
  1111. m_tvCurrWork_ItemText[0]=<Backups>
  1112. m_tvCurrWork_ItemText[1]=<Label drucken>
  1113. m_tvCurrWork_ItemText[2]=<Pocket CD>
  1114. m_tvCurrWork_ItemText[3]=<Slim CD>
  1115. m_tvCurrWork_ItemText[4]=<Normale CD>
  1116. m_tvCurrWork_ItemText[5]=<Einfache DVD>
  1117. m_tvCurrWork_ItemText[6]=<DVD>
  1118. m_tvCurrWork_ItemText[7]=<CD/DVD brennen>
  1119. MFile=<&Datei>
  1120. MEdit=<&Bearbeiten>
  1121. MRecorder=<&Rekorder>
  1122. MErase=<L÷schen>
  1123. Str4=<Brennen>
  1124. Str5=<Backup ist nicht ausgewΣhlt.>
  1125. Info=<Info>
  1126.  
  1127. [TWizardForm]
  1128. Str0=<Backup erstellen - Assistent>
  1129. Str1=<Abschlie▀en>
  1130. Str2=<Weiter >>
  1131. Str3=<Neues Backup>
  1132. Str4=<Neues Backup #%i>
  1133. Str5=<%s - Schritt %i: %s>
  1134. WizardForm_FontName=<MS Sans Serif>
  1135. WizardForm_FontSize=8
  1136. WizardForm_FontCharset=1
  1137. WizardForm_Caption=<Backup erstellen - Assistent>
  1138. NextBtn_Caption=<Weiter >>
  1139. BackBtn_Caption=<< Zurⁿck>
  1140. CancelBtn_Caption=<Abbrechen>
  1141.  
  1142. [TNameFrame]
  1143. Str300=<Name des Backups>
  1144. Str301=<Backup Name>
  1145. Str302=<Name kann nicht leer sein.\nBitte geben sie einen gⁿltigen Namen ein.>
  1146. Str303=<Leerer Name>
  1147. Str304=<Das Backup "%s" existiert bereits.\nBitte geben sie einen anderen Namen ein.>
  1148. Str305=<Namenskonflikt>
  1149. NameFrame_FontName=<MS Sans Serif>
  1150. NameFrame_FontSize=8
  1151. NameFrame_FontCharset=1
  1152. Label1_Caption=<Geben sie den Namen des Backups ein:>
  1153.  
  1154. [TBackupSetFrame]
  1155. Str100=<Auswahl der Dateien>
  1156. Str101=<Backup>
  1157. Str102=<Ein oder mehrere Dateien befinden sich bereits im Backup und wurden deswegen ⁿbersprungen.>
  1158. Str103=<Dppelte(s) Element(e)>
  1159. Str104=<Ordner fⁿr das Backup auswΣhlen...>
  1160. Str105=<Dieser Ordner befindet sich bereits im Backup.>
  1161. Str106=<Element existiert bereits>
  1162. Str107=<Dieser Ordner ist kein Teil des Dateisystems.>
  1163. Str108=<Ungⁿltiger Ordner>
  1164. Str109=<Bitte wΣhlen sie mindestens einen Ordner oder eine Datei fⁿr das Backup aus.>
  1165. Str110=<Nicht genⁿgend Daten um fortzufahren.>
  1166. Str111=<Ein oder mehrere von diesen Elementen sind bereits im Backup enthalten und wurden ⁿbersprungen.>
  1167. Str112=<Elemente existieren bereits.>
  1168. BackupSetFrame_FontName=<MS Sans Serif>
  1169. BackupSetFrame_FontSize=8
  1170. BackupSetFrame_FontCharset=1
  1171. bsfLabel1_Caption=<Benutzen sie den Button "Hinzufⁿgen" um Dateien und Ordner zum Backup hinzuzufⁿgen.>
  1172. bsfLabel2_Caption=<Klicken sie die Checkboxen neben den Elementen um sie vom Backup auszuschlie▀en.>
  1173. UseMasksForFoldersChkbx_Caption=<Dieses Muster auch auf Ordner anwenden>
  1174. UseMasksForFoldersChkbx_Hint=<Aktivieren sie dies um das Auswahlmuster auch auf Ordner anzuwenden>
  1175. bsfAddBtn_Caption=<Hinzufⁿgenà   >
  1176. bsfAddBtn_Hint=<Klicken, um Dateien und Ordner zum Backup hinzuzufⁿgen.>
  1177. RemoveBtn_Caption=<Entfernen>
  1178. RemoveBtn_Hint=<AusgewΣhlte Dateien und Ordner vom Backup entfernen>
  1179. SelectionMasksGroupBox_Caption=< Auswahlmuster (benutzen sie ein Leerzeichen als Trennzeichen): >
  1180. bsfLabel3_Caption=<Muster zum ▄berspringen (passende Dateien werden ignoriert)>
  1181. bsfLabel4_Caption=<Muster zum Hinzufⁿgen (nur passende Dateien werden hinzugefⁿgt)>
  1182. bsfOpenDialog_Title=<Datei(en) zum Hinzufⁿgen auswΣhlen...>
  1183. RemoveNodeAction_Caption=<Entfernen>
  1184. RemoveNodeAction_Hint=<AusgewΣhlte Dateien und Ordner vom Backup entfernen>
  1185. Str113=<All files>
  1186. AddFolderMenuItem_Caption=<Folder...>
  1187. AddFilesMenuItem_Caption=<Files...>
  1188.  
  1189. [TFileSettingsFrame]
  1190. Str200=<Einstellungen fⁿr das Archiv>
  1191. Str201=<Einstellungen fⁿr das Archiv>
  1192. Str202=<Ordnername darf nicht eins von diesen Symbolen enthalten: \,/,:,*,?,",<,>,|.\nBitte ⁿberprⁿfen sie den Name des Ordners.>
  1193. Str203=<Fehler im Ordernamen>
  1194. Str204=<Zeitstempel zum Dateinamen des Archivs hinzufⁿgen>
  1195. Str205=<z.B. "Neues Backup 2004-11-25_16-55.zip">
  1196. Str206=<Archivdatei in einen anderen Unterordner speichern>
  1197. Str207=<z.B. "2004-11-25_16-55\Neues Backup.zip">
  1198. Str208=<Zeitstempel zum Ordnernamen des Backups hinzufⁿgen>
  1199. Str209=<z.B. "Neues Backup 2004-11-25_16-55\">
  1200. Str210=<Backupdateien in einen anderen Unterordner speichern>
  1201. Str211=<z.B. "Neues Backup\2004-11-25_16-55\">
  1202. FileSettingsFrame_FontName=<MS Sans Serif>
  1203. FileSettingsFrame_FontSize=8
  1204. FileSettingsFrame_FontCharset=1
  1205. fsfLabel2_Caption=<Wenn sie m÷chten, dass das Archiv in einen anderen Ordner als dem Haupverzeichnis der CD gespeichert werden soll, k÷nnen sie den  Ordners hier angeben:>
  1206. fsfLabel3_Caption=<Ordner>
  1207. CompressionLevelGroupBox_Caption=< ZIP KompresionsstΣrke: >
  1208. ZIPLabel5_Caption=<Beste>
  1209. ZIPLabel0_Caption=<Keine>
  1210. AddToFilenameExmapleLbl_Caption=<z.B. "Backup 2004-11-25_15-55.zip">
  1211. ToADifferentSubfolderExampleLbl_Caption=<z.B. "2004-11-25_15-55\Backup.zip">
  1212. AddToFilenameRbtn_Caption=<Zeitstempel zum Archivnamen hinzufⁿgen>
  1213. ToADifferentSubfolderRbtn_Caption=<Archivdatei in einen anderen Unterordner speichern>
  1214. StoreWithTimestampsChkbx_Caption=<Backups mit Zeitstempel>
  1215. CompressionTypeGroupBox_Caption=< WΣhlen sie die Kompressionsart: >
  1216. NoCompressionRbtn_Caption=<Keine Komprimierung>
  1217. ZipCompressionRbtn_Caption=<ZIP Komprimierung>
  1218. StoreWithTimestampsChkbx_Hint=<Check to use backup execution time as a part of backup name>
  1219. NoCompressionRbtn_Hint=<Files are stored without compression. They are placed in a folder with the same name as backup item's one>
  1220. ZipCompressionRbtn_Hint=<Use Zip compression. All files are compressed into a single .zip archive before backing up>
  1221. fsfLabel3_Hint=<Enter a folder to backup to (relative to CD root)>
  1222. CompressionLevelGroupBox_Hint=<The lower the compression level, the faster its speed and greater the resulting file size>
  1223.  
  1224. [TSummaryFrame]
  1225. Str400=<Zusammenfassung>
  1226. Str401=<Backup Name : %s>
  1227. Str402=<  Liste der Objekte:>
  1228. Str403=<      ...und weitere.>
  1229. Str404=<  Muster zum Hinzufⁿgen : %s>
  1230. Str405=<  Muster zum ▄berspringen : %s>
  1231. Str406=<  Backup-Ordner : %s>
  1232. Str407=<  Kompression nicht benutzen>
  1233. Str408=<  ZIP Kompression vor Backup anwenden>
  1234. Str409=<    KompressionsstΣrke : %i>
  1235. Str410=<  Zeitstempel:>
  1236. Str411=<    zum Dateinamen hinzufⁿgen>
  1237. Str412=<    jedes Mal ZIP Archiv in anderem Unterordner speichern>
  1238. Str413=<    zum Ordnernamen des Backups hinzufⁿgen>
  1239. Str414=<    jedes Mal neuen Unterordner erstellen >
  1240. Str415=<  Zeitstempel wird nicht benutzt>
  1241. Str416=<  Muster auch auf Ordner anwenden>
  1242. Str417=<Backup Eigenschaften:>
  1243. Str418=<Eigenschaften zum Speichern:>
  1244. SummaryFrame_FontName=<MS Sans Serif>
  1245. SummaryFrame_FontSize=8
  1246. SummaryFrame_FontCharset=1
  1247. sfSummaryLbl_Caption=<Zusammenfassung des Backups:>
  1248.  
  1249. [TExtrMainForm]
  1250. ExtrMainForm_FontName=<MS Sans Serif>
  1251. ExtrMainForm_FontSize=8
  1252. ExtrMainForm_FontCharset=1
  1253. ExtrMainForm_Caption=<DeepBurner Backup Wiederherstellung>
  1254. RestorationOptionsGbox_Caption=<Wiederherstellungsoptionen>
  1255. CommonFolderRbtn_Caption=<Alle Dateien zum Ordner extrahieren:>
  1256. SeparateFoldersRbtn_Caption=<Zielordner fⁿr jedes Element einzeln auswΣhlen (Mehrfachauswahl ist m÷glich):>
  1257. ClearFoldersChkbx_Caption=<Vor Wiederherstellung den Inhalt des existierenden Ordners entfernen>
  1258. ListView_ColumnCaption[0]=<Backup>
  1259. ListView_ColumnCaption[1]=<Zielordner>
  1260. OpenDialog_Title=<Backup Datei ÷ffnenà>
  1261. SetFolderForSelectedItemsActn_Caption=<Order auswΣhlen>
  1262. SetFolderForSelectedItemsActn_Hint=<Zielordner fⁿr ausgewΣhlte(s) Objekt(e) auswΣhlen>
  1263. RestoreActn_Caption=<Ausfⁿhren>
  1264. RestoreActn_Hint=<Aktuelles Backup wiederherstellen>
  1265. CancelActn_Caption=<Abbrechen>
  1266. CancelActn_Hint=<Aktuellen Vorgang abbrechen>
  1267. CloseActn_Caption=<Beenden>
  1268. OpenActn_Caption=<╓ffnen...>
  1269. Str0=<Fehler>
  1270. Str1=<Datei ist nicht zum Lesen bereit>
  1271. Str2=<Fehler beim Lesen von %s. Datei ist m÷glicherweise beschΣdigt.>
  1272. Str3=<Lesefehler>
  1273. Str4=<%s ist entweder eine falsche oder beschΣdigte Datei.>
  1274. Str5=<Falsches Dateiformat>
  1275. Str6=<%s enthΣlt eine falsche Gr÷▀enangabe.\nDiese Datei ist entweder beschΣdigt oder ist keine DeepBurner Index-Datei. Sie kann nicht importiert werden.>
  1276. Str7=<Falsche DatenlΣnge>
  1277. Str8=<Kann die Datei %s nicht zum Lesen ÷ffnen.>
  1278. Str9=<Fehler beim importieren der Datei>
  1279. Str10=<%s ist keine DeepBurner Index-Datei.>
  1280. Str11=<Falsches Dateiformat>
  1281. Str12=<Es handelt sich um eine Datei von einer aktuelleren Programmversion. Die Datei kann mit ihrer Version nicht gelesen werden.>
  1282. Str13=<Falsche Dateiversion>
  1283. Str14=<Archiv Index-Datei existiert nicht.>
  1284. Str15=<Keine passenden Dateien oder Ordner k÷nnen fⁿr %s gefunden werden.>
  1285. Str16=<Keine Daten zum wiederherstellen>
  1286. Str17=<Es befinden sich keine Dateien order Ordner in %s.>
  1287. Str18=<Kann Entpacker nicht starten.>
  1288. Str19=<Unbekannt>
  1289. Str20=<Keine Archivdateien im Hauptverzeichnis oder den Unterordnern gefunden. Versuchen sie es manuell zu ÷ffnen.>
  1290. Str21=<Kein Archiv-Index>
  1291. Str22=<WΣhlen sie den Ordner zum Wiederherstellen aus...>
  1292. Str23=<Dieser Ordner ist kein Teil des Dateisystems.>
  1293. Str24=<Ungⁿltiger Ordner>
  1294. Str25=<Thread termination control event does not exist.>
  1295. Str26=<Kann Archiv-Wiederherstellung nicht starten.>
  1296. Str27=<Aktion vom Benutzer abgebrochen.>
  1297. Str28=<Aktion erfolgreich abgeschlossen.>
  1298. Str29=<Aktion ohne Fehler abgeschlossen.>
  1299. Str30=<Aktion wegen Fehler abgebrochen>
  1300. Str31=< -- Fehlgeschlagen!>
  1301. File_Caption=<&Datei>
  1302. Open_Caption=<╓ffnen...>
  1303. Exit_Caption=<Beenden>
  1304. Help_Caption=<&Hilfe>
  1305. About_Caption=<&▄ber...>
  1306.  
  1307. [TExtrArchiveSelectionForm]
  1308. ExtrArchiveSelectionForm_FontName=<MS Sans Serif>
  1309. ExtrArchiveSelectionForm_FontSize=8
  1310. ExtrArchiveSelectionForm_FontCharset=1
  1311. ExtrArchiveSelectionForm_Caption=<WΣhlen sie das Archiv zum ╓ffnen aus>
  1312. asfExplanation2Lbl_Caption=<Klicken sie auf das '+' Symbol um den Inahlt eines Archivs zu untersuchen.>
  1313. CancelBtn_Caption=<Abbrechen>
  1314. OKActn_Caption=<OK>
  1315. Str0=<  Archiv Name: >
  1316. Str1=<Es wurden wΣhrend dem Durchsuchen des aktuellen ordners (und der ersten Unterordner) verschiedene Archiv-Dateien gefunden. Bitte wΣhlen sie eines von diesen.>
  1317. Str2=<Archivdatei im aktuellen Ordner und den ersten Unterordnern gefunden>
  1318. Str3=<Es befinden sich verschiedene Archivdateien unter denen die sie hinzugefⁿgt haben. Bitte wΣhlen sie eins von diesen aus.>
  1319. Str4=<Verfⁿgbare Archivdateien>
  1320. Str5=<Unbekannt>
  1321. Str6=<  Letzte Aktualisierung: >
  1322.  
  1323. [TExtrArchiveVariantSelectionForm]
  1324. ExtrArchiveVariantSelectionForm_FontName=<MS Sans Serif>
  1325. ExtrArchiveVariantSelectionForm_FontSize=8
  1326. ExtrArchiveVariantSelectionForm_FontCharset=1
  1327. ExtrArchiveVariantSelectionForm_Caption=<WΣhlen sie die gewⁿnschte Archiv Version aus.>
  1328. CancelBtn_Caption=<Abbrechen>
  1329. avsfInvitationLbl_Caption=<Bitte wΣhlen sie aus, mit welchem sie arbeiten m÷chten:>
  1330. avsfExplanationLbl_Caption=<Die aktuellste Version von diesem Archiv konnte nicht gefunden werden. Es befinden sich dort aber einige Dateien/Ordner die anscheinend eine vorherige Versionen von diesem Archiv sind.>
  1331. avListView_ColumnCaption[0]=<Archiv Ort und Name>
  1332. avListView_ColumnCaption[1]=<Erstellungsdatum>
  1333. OKActn_Caption=<OK>
  1334.  
  1335. [TExtrAboutDlg]
  1336. ExtrAboutDlg_FontName=<MS Sans Serif>
  1337. ExtrAboutDlg_FontSize=8
  1338. ExtrAboutDlg_FontCharset=1
  1339. ExtrAboutDlg_Caption=<▄ber...>
  1340. Label2_Caption=<Dieses Programm ist ein Teil aus dem Astonsoft DeepBurner Paket>
  1341. Label3_Caption=<Version 1.1>
  1342. Label4_Caption=<Backup Wiederherstellung>
  1343. Label5_Caption=<Neueste Version verfⁿgbar auf >
  1344. [TBurnVideoCDForm]
  1345. MFile=<&Datei>
  1346. MEdit=<&Bearbeiten>
  1347. MRecorder=<&Rekorder>
  1348. MErase=<L÷schen>
  1349. BurnVideoCDForm_FontName=<MS Sans Serif>
  1350. BurnVideoCDForm_FontSize=8
  1351. BurnVideoCDForm_FontCharset=1
  1352. SaveModified=<wurde geΣdert. M÷chten sie die ─nderungen speichern?>
  1353. Confirm=<─nderungen speichern>
  1354. m_tvCurrWork_ItemText[0]=<Dateien>
  1355. m_tvCurrWork_ItemText[1]=<Label drucken>
  1356. m_tvCurrWork_ItemText[2]=<Pocket CD>
  1357. m_tvCurrWork_ItemText[3]=<Slim CD>
  1358. m_tvCurrWork_ItemText[4]=<Normale CD>
  1359. m_tvCurrWork_ItemText[5]=<Einfache DVD>
  1360. m_tvCurrWork_ItemText[6]=<DVD>
  1361. m_tvCurrWork_ItemText[7]=<Video CD brennen>
  1362. [TVideoCDFrame]
  1363. Str100=<Fehler>
  1364. Str101=<Warnung>
  1365. Str102=<Operation abgebrochen: Nicht erlaubt>
  1366. Str103=<Sind sie sicher, dass sie den Brennvorgang abbrechen m÷chten? Dies k÷nnte das Medium unbrauchbar machen.>
  1367. Str104=<Schreibe Lead-in und Lead-out...>
  1368. Str105=< Fortschritt: >
  1369. Str106=<Kann die Liste der verfⁿgbaren Geschwindigkeiten nicht ermitteln!>
  1370. Str108=<Bereite Liste mit verfⁿgbaren Geschwindigkeiten vor>
  1371. Str109=<Unbekannter Ausnahmefehler! Operation abgebrochen>
  1372. Str110=<Verfⁿgbare Geschwindigkeiten:>
  1373. Str111=<Max>
  1374. Str112=<KB/s>
  1375. Str113=<Liste der verfⁿgbaren Geschwindigkeiten ist bereit>
  1376. Str114=<Bereite L÷schvorgang vor>
  1377. Str115=<Called callback>
  1378. Str116=<Beginne Analyse der Zieldatei...>
  1379. Str118=<Bytes>
  1380. Str119=<logische Bl÷cke>
  1381. Str120=<M÷chten sie dieses Medium wirklich l÷schen?>
  1382. Str121=< L÷schfortschritt: >
  1383. Str122=<L÷schvorgang gestartet mit>
  1384. Str124=< Operation abgebrochen>
  1385. Str125=<Auffⁿllgr÷▀e des Tracks:>
  1386. Str126=<L÷schen fehlgeschlagen>
  1387. Str127=<L÷schen erfolgreich>
  1388. Str128=<Auswerfen>
  1389. Str129=<Brennen erfolgreich>
  1390. Str130=<Brennen fehlgeschlagen>
  1391. Str131=<--= Initialisiere, bitte warten... =-->
  1392. Str132=<Fⁿlle Puffer (max>
  1393. Str133=<Sekunden)...>
  1394. Str134=<Puffer gefⁿllt>
  1395. Str135=<Leere Puffer...>
  1396. Str136=<Puffer geleert>
  1397. Str138=<Suche nach verfⁿgbaren Laufwerken...>
  1398. Str139=<Keine Laufwerke gefunden!>
  1399. Str140=<Abgeschlossen>
  1400. Str141=<Anzahl der gefundenen Laufwerke: >
  1401. Str145=<Keine SchreibgerΣte vorhanden>
  1402. Str147=<Formatiere DVD...>
  1403. Str148=<Formatieren der DVD abgeschlossen>
  1404. Str151=<Kann das ben÷tigte Verzeichnis nicht finden:>
  1405. Str152=<Kann UDF Eintrag nicht erstellen fⁿr>
  1406. Str153=<Quelldatei ist>
  1407. Str154=<AusgewΣhletes Laufwerk ist nicht initialisiert>
  1408. Str155=<Fehler beim setzen der Geschwindigkeit>
  1409. Str156=<Fegler beim Auswerfen>
  1410. Str157=<Fehler beim sperren des Laufwerks>
  1411. Str158=<Fehler beim freigeben des Laufwerks>
  1412. Str159=<Kann Buffer- Schutz nicht aktivieren>
  1413. Str160=<Kein Medium im Laufwerk (oder unbekannter Mediumtyp)>
  1414. Str161=<Laufwerk ist nicht bereit>
  1415. Str162=<Fehler beim Senden von OPC>
  1416. Str163=<Burn device class instance does not exist>
  1417. Str164=<Kann UDF Verzeichnisbaum nicht erstellen>
  1418. Str165=<Kann Brennvorgang nicht starten>
  1419. Str166=<Die Session kann nicht geschlossen werden>
  1420. Str167=<Kann Daten nicht schreiben: Das Medium ist bereits abgeschlossen>
  1421. Str168=<Es ist nicht geⁿgend freier Speicherplatz vorhanden um den Brennvorgang durchzufⁿhren>
  1422. Str169=<frei>
  1423. Str170=<ben÷tigt>
  1424. Str171=<Die KapazitΣt des Mediums ist nicht gro▀ genug>
  1425. Str172=<verfⁿgbar>
  1426. Str173=<Bitte wechseln sie das Medium>
  1427. Str174=<Kann Mediuminformationen nicht ermitteln>
  1428. Str175=<Kann die ben÷tigten Track-Informationen nicht ermitteln>
  1429. Str176=<Kann die TOC-Informationen nicht ermitteln>
  1430. Str177=<Kann internen L÷schvorgang nicht starten>
  1431. Str178=<Kann den L÷schvorgang nicht starten>
  1432. Str179=<Der DVD-Video Erstellungsprozess kann nicht gestartet werden>
  1433. Str180=<Kann L÷schvorgang nicht starten: Das Medium ist nicht wiederbeschreibbar>
  1434. Str181=<Starte Analyse des Quellordners...>
  1435. Str182=<Aanalyse des Quellordners beendet>
  1436. Str183=<Erstelle UDF Verzeichnisbaum...>
  1437. Str184=<UDF Verzeichnisbaum erstellt>
  1438. Str185=<Bereite den Schreibvorgang vor>
  1439. Str186=< Fortschritt: >
  1440. Str187=<Brennvorgang gestartet mit>
  1441. Str188=<Schreibgeschwindigkeit kann fⁿr dieses Medium nicht gesetzt werden>
  1442. Str189=<Sende OPC...>
  1443. Str190=<OPC gesendet>
  1444. Str191=<L÷schgeschwindigkeit kann fⁿr dieses Medium nicht gesetzt werden>
  1445. Str192=<Das Medium ist abgeschlossen. Es muss vor dem Brennvorgang gel÷scht werden, alle momentan auf dem Medium vorhandenen Informationen gehen dabei verloren.>
  1446. Str193=<M÷chten sie dieses Medium l÷schen?>
  1447. Str194=<Es ist nicht genⁿgend freier Speicherplatz vorhanden um den Brennvorgang durchzufⁿhren. Es muss vorher gel÷scht werden, alle momentan auf dem Medium vorhandenen Informationen gehen dabei verloren.>
  1448. Str195=<L÷schen bestΣtigen>
  1449. Str196=<Bitte legen sie ein Medium ein.>
  1450. Str197=<Kein Medium im Laufwerk>
  1451. Str198=<Laufwerk ist nicht bereit. M÷chten sie warten bis es bereit ist?>
  1452. Str199=<Timeout>
  1453. Str200=<GeschΣtzte verbleibende Zeit:>
  1454. Str201=<Das Medium im Laufwerk ist nicht l÷schbar. Bitte wechseln sie das Medium aus.>
  1455. Str202=<Das Medium ist nicht l÷schbar>
  1456. Str203=<Lead-in und Lead-out geschrieben>
  1457. Str204=<Laufwerke: >
  1458. Str205=<Unerwarteter Fehler>
  1459. Str206=<Probebrennvorgang gestartet...>
  1460. Str207=<Probebrennvorgang erfolgreich>
  1461. Str208=<Schreibe Daten...>
  1462. Str209=<Daten erfolgreich geschrieben>
  1463. Str210=<Das ausgewΣhlte Laufwerk arbeitet bereits an einem anderen Vorgang>
  1464. Str211=<Operation vom Benutzer abgebrochen>
  1465. Str212=<Es werden keine Operationen durchgefⁿhrt.>
  1466. Str213=<Operation kann im aktuellen Zustand nicht beendet werden>
  1467. Str214=<Breche Operation ab...>
  1468. Str220=<Verarbeite Teil>
  1469. Str221=<von>
  1470. Str222=<Brennen des nΣchsten Teils beendet>
  1471. Str223=<Kann>
  1472. Str224=<nicht zum Lesen ÷ffnen. Wiederholen?>
  1473. Str225=<Bitte legen sie ein leeres Medium fⁿr den nΣchsten Teil des Albums ein.>
  1474. Str226=<Kann Video-CD Vorgang nicht starten>
  1475. Str227=<Videodatei kann nicht zum Lesen ge÷ffnet werden>
  1476. Str228=<VideoCDEx function execution failure>
  1477. Str232=<Eine DVD ist nicht fⁿr das Brennen von Video-CDs geeignet>
  1478. Str233=<Falscher Mediumtyp>
  1479. Str234=<Video-CD kann nicht auf ein DVD Medium geschrieben werden. Bitte legen sie eine CD ein.>
  1480. Str235=<Eine Video-CD ben÷tigt ein leeres Medium fⁿr den Brennvorgang>
  1481. Str236=<Eine Video-CD ben÷tigt ein leeres Medium fⁿr den Brennvorgang. Sie k÷nnen das Medium l÷schen, dabei gehen alle momentan vorhanden Daten verloren.>
  1482. Str237=<Eine Video-CD ben÷tigt ein leeres Medium fⁿr den Brennvorgang. Bitte legen sie eine CD-RW oder eine leerey CD-R ein.>
  1483. Str238=<Bitte legen sie ein gr÷▀eres Medium ein.>
  1484. Str280=<Bytes>
  1485. Str281=<KB>
  1486. Str282=<MB>
  1487. Str283=<GB>
  1488. Str284=<TB>
  1489. Str300=<ISO Images>
  1490. Str301=<Alle Dateien>
  1491. VideoCDFrame_FontName=<MS Sans Serif>
  1492. VideoCDFrame_FontSize=8
  1493. VideoCDFrame_FontCharset=1
  1494. vcdDriveGroupBox_Caption=< Laufwerk: >
  1495. vcdSpeedGroupBox_Caption=< Geschwindigkeit: >
  1496. vcdProgressGroupBox_Caption=< Fortschritt: >
  1497. vcdTotalTimeLabel_Caption=<--:-->
  1498. vcdTotalLabel_Caption=<Gesamtzeit:>
  1499. vcdRemainingTimeLabel_Caption=<--:-->
  1500. vcdRemainingLabel_Caption=<Verbleibende Zeit:>
  1501. vcdCompletedLabel_Caption=<Fortschritt:>
  1502. vcdDeviceBufferGroupBox_Caption=< Puffer: >
  1503. vcdBurnAction_Caption=<Brennen>
  1504. vcdEraseAction_Caption=<L÷schen>
  1505. vcdCancelAction_Caption=<Abbrechen>
  1506. vcdFullEraseAction_Caption=<VollstΣndiges L÷schen>
  1507. vcdQuickEraseAction_Caption=<Schnelles L÷schen>
  1508. [TVideoCDSourceParametersFrame]
  1509. Str100=<Fehler>
  1510. Str101=<Warnung>
  1511. Str109=<Unbekannter Ausnahmefehler, Operation abgebrochen>
  1512. Str205=<Unerwarteter Fehler>
  1513. Str102=<Keine Video-Dateien zum Brennen ausgewΣhlt>
  1514. Str215=<ist schon auf der Liste>
  1515. Str216=<kann nicht ge÷ffnet werden, ⁿbersprungen.>
  1516. Str217=<ⁿbersprungen.>
  1517. Str229=<KB>
  1518. Str230=<Bytes>
  1519. Str231=<MB>
  1520. Str218=<L÷schen bestΣtigen>
  1521. Str219=<Sind sie sicher, dass sie die ausgewΣhlten Dateien von der Liste l÷schen m÷chten?>
  1522. VideoCDSourceParametersFrame_FontName=<MS Sans Serif>
  1523. VideoCDSourceParametersFrame_FontSize=8
  1524. VideoCDSourceParametersFrame_FontCharset=1
  1525. vcdAlbumTitleGbox_Caption=< Album Titel: >
  1526. vcdAlbumFilesGbox_Caption=< Album Dateien: >
  1527. vcdAlbumFilesListView_ColumnCaption[0]=<#>
  1528. vcdAlbumFilesListView_ColumnCaption[1]=<Name>
  1529. vcdAlbumFilesListView_ColumnCaption[2]=<Gr÷▀e>
  1530. vcdAddAlbumFilesActn_Caption=<Hinzufⁿgen>
  1531. vcdRemoveAlbumFilesActn_Caption=<L÷schen>
  1532. vcdAddFilesBtn_Caption=<Hinzufⁿgen>
  1533. vcdRemoveFilesBtn_Caption=<L÷schen>
  1534. Str300=<MPEG-1 Dateien>
  1535. Str301=<Alle Dateien>
  1536. OpenDialog_Title=<Video-CD Album Datei(en) auswΣhlen>
  1537. [TBackupMainFrame]
  1538. MainFrame_FontName=<MS Sans Serif>
  1539. MainFrame_FontSize=8
  1540. MainFrame_FontCharset=1
  1541. BackupsListView_ColumnCaption[0]=<Backup Name>
  1542. BackupsListView_ColumnCaption[1]=<Letztes Update>
  1543. BackupsListView_ColumnCaption[2]=<GeΣndert>
  1544. BackupsListView_ColumnCaption[3]=<Aktueller Zustand>
  1545. CreateNewItemActn_Caption=<Neues Backup>
  1546. CreateNewItemActn_Hint=<Neues Backup hinzufⁿgen>
  1547. RunSelectedItemsActn_Caption=<Ausfⁿhren>
  1548. RunSelectedItemsActn_Hint=<AusgewΣhltes EintrΣge ausfⁿhren>
  1549. ShowPropertiesActn_Caption=<Eigenschaften>
  1550. ShowPropertiesActn_Hint=<Zeige Informationen ⁿber daen aktuellen Eintrag>
  1551. DeleteSelectedItemsActn_Caption=<EintrΣge l÷schen>
  1552. DeleteSelectedItemsActn_Hint=<AusgewΣhlte EintrΣge l÷schen>
  1553. OpenItemActn_Caption=<╓ffnenà>
  1554. OpenItemActn_Hint=<Backup Index-Datei ÷ffnen>
  1555. ExportIndexActn_Caption=<Index-Datei speichernà>
  1556. ExportIndexActn_Hint=<Index des ausgewΣhlten Eintrags speichern ohne ein Backup auszufⁿhren>
  1557. StopExecutingItemActn_Hint=<Ausfⁿhrung des aktuellen Eintrags stoppen>
  1558. Str0=<Das Backup "%s" existiert bereits. L÷schen sie es erst oder bennen sie es um.>
  1559. Str1=<Namenskonflikt>
  1560. Str2=<Sind sie sicher, dass sie diese %i EintrΣge l÷schen m÷chten?>
  1561. Str3=<Sind sie sicher, dass sie "%s" l÷schen m÷chten?>
  1562. Str4=<Aktion bestΣtigen>
  1563. Str5=<Speichere "%s" Index unter>
  1564. Str6=<Konnte den Schreibschutz von %s nicht aufheben.\nDatei kann nicht gel÷scht werden. Bitte ⁿberprⁿfen sie ihre Zugriffsrechte.>
  1565. Str7=<Fehler>
  1566. Str8=<Kann %s nicht l÷schen.\nBitte l÷schen sie es manuell und versuchen sie es erneut.>
  1567. Str9=<Fehler beim Verschieben der temporΣren Index-Datei an einen neuen Ort.>
  1568. Str10=<Keine Backup-EintrΣge. Nichts zu verarbeiten.>
  1569. Str11=<Bitte wΣhlen sie den Eintrag der verarbeitet werden soll aus.>
  1570. Str12=<Fehler beim Ermitteln der Ordnerstruktur>
  1571. Str13=<Fehler beim Ermitteln der Liste der Quelldateien>
  1572. Str14=<Fehler beim Ermitteln der Liste der Zieldateien>
  1573. Str15=<Kann den Vorgang zum Erstellen der Dateiliste nicht starten>
  1574. Str16=<Vorgang zum Erstellen der Dateiliste abgebrochen>
  1575. Str17=<Cannot get file preparation thread exit code>
  1576. Str18=<Fehler beim Vorbereiten der Dateiliste, Fehlercode:>
  1577. Str19=<Fehler beim Erstellen des Images, Fehlercode:>
  1578. Str20=<Noch nicht ausgefⁿhrt>
  1579. Str21=<Fehler>
  1580. Str22=<Datei nicht offen zum Auslesen>
  1581. Str23=<Fehler beim Lesen von %s. Die Datei ist m÷glicherweise beschΣdigt.>
  1582. Str24=<Lesefehler>
  1583. Str25=<%s ist entweder eine falsche oder beschΣdigte Datei.>
  1584. Str26=<Falsches Dateiformat>
  1585. Str27=<%s entΣhlt einen falschen DatenlΣngen Eintrag.\nDiese Datei ist entweder beschΣdigt, oder sie  ist keine DeepBurner Backup Index Datei. Sie kann nicht importiert werden.>
  1586. Str28=<Falsche DatenlΣnge>
  1587. Str29=<Kann die Datei %s nicht zum Lesen ÷ffnen.>
  1588. Str30=<Fehler beim Importieren der Datei>
  1589. Str31=<%s ist keine DeepBurner Backup Index Datei.>
  1590. Str32=<Falsches Dateiformat>
  1591. Str33=<Dies ist eine Datei einer aktuelleren DeepBurner Version. Kann die Datei nicht mit dieser Version ÷ffnen.>
  1592. Str34=<Falsche Dateiversion>
  1593. Str35=<Kann die Datei %s nicht zum Schreiben ÷ffnen.>
  1594. Str36=<Fehler beim Exportieren der Datei>
  1595. Str37=<Datei ist nicht Offen zum Schreiben>
  1596. Str38=<Fehler beim SChreiben von Daten in %s.>
  1597. Str39=<Schreibfehler>
  1598. Str40=<Es existieren neue oder verΣnderte Backup-EintrΣge. Sie wurden weder gespeichert noch auf eine CD gebrannt, ihr Inhalt geht verloren wenn sie jetzt beenden.\nSind sie sicher, dass sie beenden m÷chten?>
  1599. Str41=Ungepsiecherte EintrΣge existieren>
  1600. Str42=<Ja>
  1601. Str43=<Nein>
  1602. Str44=<Die Backup Dateiliste wird vorbereitet. Sind die sicher, dass sie abbrechen m÷chten?>
  1603. Str45=<Operation ist im Gang>
  1604. Str46=<Operation vom Benutzer abgebrochen>
  1605. Str47=<Inaktiv>
  1606. Str48=<Backup erstellt>
  1607. Str49=<Erstelle Dateiliste>
  1608. Str50=<Erstelle ZIP-Archiv>
  1609. Str51=<Brenne Archiv>
  1610. Str52=<Sind sie sicher, dass sie die aktuelle Operation abbrechen m÷chten?>
  1611. Str53=<Thread termination control event does not exist>
  1612. Str54=<Keine Dateien hinzugefⁿgt. Entweder enthΣlt das aktuelle Backup keine Dateien oder die Maske schlie▀t alle Dateien aus.>
  1613. Str55=<    ...und mehr>
  1614. Str56=<Backup Eintrag nicht ausgewΣhlt.>
  1615. Str57=<Info>
  1616. Str58=<Fehler beim Speichern der Datei>
  1617. Str59=<DeepBurner Backup Index Dateien>
  1618. Str60=<Alle Dateien>
  1619. Str61=<Backup Liste. Sie k÷nnen ein neues Backup erstellen, ein existierendes ÷ffnen, oder die Eigenschaften eines Eintrags ansehen.>
  1620. mfOpenDialog_Title=<Backup Index Datei ÷ffnen>
  1621. mfSaveDialog_Title=<Backup Index Datei speichern>
  1622. [TPropertiesForm]
  1623. Str0=<%s Eigenschaften>
  1624. PropertiesForm_FontName=<MS Sans Serif>
  1625. PropertiesForm_FontSize=8
  1626. PropertiesForm_FontCharset=1
  1627. Cancel_Caption=<Abbrechen>
  1628. OK_Caption=<OK>
  1629. [TBurnDVDVideoForm]
  1630. MFile=<&Datei>
  1631. MEdit=<&Bearbeiten>
  1632. MRecorder=<&Rekorder>
  1633. MErase=<L÷schen>
  1634. BurnDVDVideoForm_FontName=<MS Sans Serif>
  1635. BurnDVDVideoForm_FontSize=8
  1636. BurnDVDVideoForm_FontCharset=1
  1637. SaveModified=<wurde geΣndert. M÷chten sie die ─nderungen speichern?>
  1638. Confirm=<─nderungen speichern>
  1639. BurnDVDVideoForm_1_FontName=<MS Sans Serif>
  1640. BurnDVDVideoForm_1_FontSize=8
  1641. BurnDVDVideoForm_1_FontCharset=1
  1642. m_tvCurrWork_ItemText[0]=<Image auswΣhlen>
  1643. m_tvCurrWork_ItemText[1]=<Label drucken>
  1644. m_tvCurrWork_ItemText[2]=<Pocket CD>
  1645. m_tvCurrWork_ItemText[3]=<Slim CD>
  1646. m_tvCurrWork_ItemText[4]=<Normale CD>
  1647. m_tvCurrWork_ItemText[5]=<Einfache DVD>
  1648. m_tvCurrWork_ItemText[6]=<DVD>
  1649. m_tvCurrWork_ItemText[7]=<DVD Video brennen>
  1650. [TDVDVideoFrame]
  1651. Str100=<Fehler>
  1652. Str101=<Warnung>
  1653. Str102=<Operation abgebrochen: nicht erlaubt>
  1654. Str103=<Brennvorgang abbrechen - sind sie sicher? Dies k÷nnte das Medium unbrauchbar machen.>
  1655. Str104=<Schreibe Lead-In nd Lead-Out...>
  1656. Str105=< Fortschritt: >
  1657. Str106=<Kann die Liste der Geschwindigkeiten nicht ermitteln!>
  1658. Str108=<Bereite Liste mit verfⁿgbaren Geschwindigkeiten vor>
  1659. Str109=<Unbekannter Ausnahmefehler! Operation abgebrochen>
  1660. Str110=<Geschwindigkeiten:>
  1661. Str111=<Max>
  1662. Str112=<KB/s>
  1663. Str113=<Liste der verfⁿgbaren Geschwindigkeiten ist bereit>
  1664. Str114=<Bereite L÷schen vor>
  1665. Str115=<Called callback>
  1666. Str116=<Beginne Analyse der Zieldatei...>
  1667. Str117=<Zieldateigr÷▀e:>
  1668. Str118=<Bytes>
  1669. Str119=<logische Bl÷cke>
  1670. Str120=<M÷chten sie dieses Medium wirklich l÷schen?>
  1671. Str121=< L÷schvorgang: >
  1672. Str122=<L÷schvorgang gestartet mit>
  1673. Str123=<Dateigr÷▀e:>
  1674. Str124=< Operation abgebrochen>
  1675. Str125=<Auffⁿllgr÷▀e des Tracks:>
  1676. Str126=<L÷schen fehlgeschlagen>
  1677. Str127=<L÷schen erfolgreich>
  1678. Str128=<Auswerfen>
  1679. Str129=<Brennen erfolgreich>
  1680. Str130=<Brennen fehlgeschlagen>
  1681. Str131=<--= Initialisiere, bitte warten... =-->
  1682. Str132=<Fⁿlle Puffer (max>
  1683. Str133=<Sekunden)...>
  1684. Str134=<Puffer gefⁿllt>
  1685. Str135=<Leere Puffer...>
  1686. Str136=<Puffer geleert>
  1687. Str138=<Suche nach verfⁿgbaren Laufwerken...>
  1688. Str139=<Kein Laufwerk gefunden!>
  1689. Str140=<Abgeschlossen>
  1690. Str141=<Anzahl der gefundenen Laufwerke: >
  1691. Str145=<Keine SchreibgerΣte vorhanden>
  1692. Str147=<Formatiere DVD...>
  1693. Str148=<Formatieren der DVD abgeschlossen>
  1694. Str149=<Fⁿlle Medium auf...>
  1695. Str150=<Medium aufgefⁿllt>
  1696. Str151=<Kann das ben÷tigte Verzeichnis nicht finden:>
  1697. Str152=<Kann UDF Eintrag nicht erstellen fⁿr>
  1698. Str153=<Quelldatei ist>
  1699. Str154=<AusgewΣhltes Laufwerk ist nicht initialisiert>
  1700. Str155=<Fehler beim Setzen der Schreibgeschwindigkeit>
  1701. Str156=<Fehler beim Auswerfen>
  1702. Str157=<Fehler beim Sperren des Laufwerks>
  1703. Str158=<Fehler beim Entsperren des Laufwerks>
  1704. Str159=<Kann Buffer-Underrun Schutz nicht aktivieren>
  1705. Str160=<Kein Medium im Laufwerk (oder unbekannter Mediumtyp)>
  1706. Str161=<Laufwerk ist nicht bereit>
  1707. Str162=<Fehler beim Senden von OPC>
  1708. Str163=<Burn device class instance does not exist>
  1709. Str164=<Kann UDF Verzeichnisbaum nicht erstellen>
  1710. Str165=<Kann den Brennvorgang nicht starten>
  1711. Str166=<Kann Session nicht abschlie▀en>
  1712. Str167=<Kann Daten nicht schreiben: Medium ist abgeschlossen>
  1713. Str168=<Es ist nicht genⁿgend freier Speicherplatz vorhanden um den Brennvorgang durchzufⁿhren>
  1714. Str169=<frei>
  1715. Str170=<ben÷tigt>
  1716. Str171=<Die KapazitΣt des Mediums ist nicht gro▀ genug>
  1717. Str172=<verfⁿgbar>
  1718. Str173=<Bitte wechseln sie das Medium>
  1719. Str174=<Kann die Medium Informationen nicht ermitteln>
  1720. Str175=<Kann die ben÷tigten Track Informationen nicht ermitteln>
  1721. Str176=<Kann TOC Informationen nicht ermitteln>
  1722. Str177=<Kann internen L÷schvorgang nicht starten>
  1723. Str178=<Kann L÷schvorgang nicht starten>
  1724. Str179=<Kann den DVD-Video Erstellungsvorgang nicht starten>
  1725. Str180=<Kann den L÷schvorgang nicht starten: Das Medium ist nicht l÷schbar>
  1726. Str181=<Starte Analyse des Quellverzeichnisses...>
  1727. Str182=<Analyse des Quellverzeichnisses beendet>
  1728. Str183=<Erstelle UDF Verzeichnisbaum...>
  1729. Str184=<UDF Verzeichnisbaum erstellt>
  1730. Str185=<Bereite den Schreibvorgang vor>
  1731. Str186=< Fortschritt: >
  1732. Str187=<Brennvorgang gestartet mit>
  1733. Str188=<Schreibgeschwindigkeit kann fⁿr dieses Medium nicht gesetzt werden>
  1734. Str189=<Sende OPC...>
  1735. Str190=<OPC gesendet>
  1736. Str191=<L÷schgeschwindigkeit kann fⁿr dieses Medium nicht gesetzt werden>
  1737. Str192=<Das Medium ist abgeschlossen. Es muss vor dem Brennvorgang gel÷scht werden, aber alle momentan vorhandenen Informationen gehen dabei verloren.>
  1738. Str193=<M÷chten sie dieses Medium l÷schen?>
  1739. Str194=<Auf dem Medium ist nicht geⁿgend freier Speicherplatz vorhanden um den Brennvorgang auszufⁿhren. Sie k÷nnen es l÷schen, aber alle momentan vorhandenen Informationen gehen dabei verloren.>
  1740. Str195=<L÷schen bestΣtigen>
  1741. Str196=<Bitte Medium einlegen.>
  1742. Str197=<Kein Medium im Laufwerk>
  1743. Str198=<Laufwerk ist nicht bereit. M÷chten sie warten?>
  1744. Str199=<Timeout>
  1745. Str200=<GeschΣtzte verbleibende Zeit:>
  1746. Str201=<Das Medium im Laufwerk ist nicht l÷schbar. Bitte wechseln sie das Medium.>
  1747. Str202=<Das Medium ist nicht l÷schbar>
  1748. Str203=<Lead-in und Lead-out geschrieben>
  1749. Str204=<Laufwerke: >
  1750. Str205=<Unerwarteter Fehler>
  1751. Str206=<Testschreibvorgang gestartet...>
  1752. Str207=<Testschreibvorgang erfolgreich beendet>
  1753. Str208=<Schreibe Daten...>
  1754. Str209=<Daten erfolgreich geschrieben>
  1755. Str210=<Das ausgewΣhlte Laufwerk ist mit einer anderen Operation beschΣftigt und kann nicht benutzt werden>
  1756. Str211=<Operation vom Benutzer abgebrochen>
  1757. Str212=<Im Moment werden keine Operationen ausgefⁿhrt.>
  1758. Str213=<Operation kann im aktuellen Zustand nicht beendert werden>
  1759. Str214=<Operation wird abgebrochen...>
  1760. Str215=<Name des Quellordners und der Album Titel sind nicht verfⁿgbar. Kann nicht fortfahren.>
  1761. Str280=<Bytes>
  1762. Str281=<KB>
  1763. Str282=<MB>
  1764. Str283=<GB>
  1765. Str284=<TB>
  1766. Str238=<Bitte legen sie ein Medium mit einer gr÷▀eren KapaziΣt ein.>
  1767. Str239=<Bitte legen sie ein medium mit mehr freiem Speicherplatz ein.>
  1768. Str285=<Fⁿhre DVD-RW Schnellformatierung aus...>
  1769. Str286=<DVD-RW Schnellformatierung abgeschlossen>
  1770. Str300=<ISO Image Dateien>
  1771. Str301=<Alle Dateien>
  1772. DVDVideoFrame_FontName=<MS Sans Serif>
  1773. DVDVideoFrame_FontSize=8
  1774. DVDVideoFrame_FontCharset=1
  1775. dvdvDriveGroupBox_Caption=< Laufwerk: >
  1776. dvdvSpeedGroupBox_Caption=< Geschwindigkeit: >
  1777. dvdvProgressGroupBox_Caption=< Fortschritt: >
  1778. dvdvCompletedLabel_Caption=<Abgeschlossen:>
  1779. dvdvRemainingLabel_Caption=<Verbleibende Zeit:>
  1780. dvdvRemainingTimeLabel_Caption=<--:-->
  1781. dvdvTotalLabel_Caption=<Gesamtzeit:>
  1782. dvdvTotalTimeLabel_Caption=<--:-->
  1783. dvdvDeviceBufferGroupBox_Caption=< Puffer: >
  1784. dvdvBurnAction_Caption=<Brennen>
  1785. dvdvEraseAction_Caption=<L÷schen>
  1786. dvdvCancelAction_Caption=<Abbrechen>
  1787. dvdvFullEraseAction_Caption=<VollstΣndiges L÷schen>
  1788. dvdvQuickEraseAction_Caption=<Schnelles L÷schen>
  1789. SaveIsoSaveDialog_Title=<CD/DVD Layout als ISO Image speichern>
  1790. [TDVDVideoSourceParametersFrame]
  1791. Str100=<Fehler>
  1792. Str101=<Warnung>
  1793. Str107=<DVD-Video Quellverzeichnis auswΣhlen>
  1794. Str109=<Unbekannter Ausnahmefehler! Operation abgebrochen>
  1795. Str205=<Unerwarteter Fehler>
  1796. Str102=<Quellordner ist nicht ausgewΣhlt>
  1797. Str103=<Ordner existiert nicht.>
  1798. Str104=<Ordner enthΣlt keinen AUDIO_TS und VIDEO_TS Unterordner.>
  1799. Str105=<Ordner enthΣlt keinen AUDIO_TS Unterordner.>
  1800. Str106=<Ordner enthΣlt keinen VIDEO_TS Unterordner.>
  1801. Str108=<Der Ordner>
  1802. Str110=<kann nicht als DVD-Video Quellordner verwendet werden.>
  1803. DVDVideoSourceParametersFrame_FontName=<MS Sans Serif>
  1804. DVDVideoSourceParametersFrame_FontSize=8
  1805. DVDVideoSourceParametersFrame_FontCharset=1
  1806. dvdvImageFileGbox_Caption=< Quellordner (muss VIDEO_TS und AUDIO_TS Ordner enthalten) : >
  1807. dvdvAlbumNameGbox_Caption=< Album Titel: >
  1808. [TNameCorrectionForm]
  1809. NameCorrectionForm_FontName=<MS Sans Serif>
  1810. NameCorrectionForm_FontSize=8
  1811. NameCorrectionForm_FontCharset=1
  1812. NameCorrectionForm_Caption=<Einige Dateinamen sind zu lang>
  1813. Label1_Caption=<Einige Dateien sind nicht kompatibel zu dem Joilet Format. DeepBurner hat sie wie unten gezeigt umbenannt. Sie k÷nnen die ─nderungen entweder akzeptieren oder die Dateien l÷schen.>
  1814. ListView_ColumnCaption[0]=<Vorgschlagener Name>
  1815. ListView_ColumnCaption[1]=<Original Name>
  1816. OkButton_Caption=<Akzeptieren>
  1817. SkipButtom_Caption=<Dateien l÷schen>
  1818. RelaxButton_Caption=<Joliet BeschrΣnkungen lockern>
  1819. Error=<Fehler>
  1820. FileNameNotValid=<Dateiname ist nicht gⁿltig, bitte wΣhlen sie einen anderen Namen.>
  1821. [TFileProcessingIllustratorForm]
  1822. FileProcessingIllustratorForm_FontName=<MS Sans Serif>
  1823. FileProcessingIllustratorForm_FontSize=8
  1824. FileProcessingIllustratorForm_FontCharset=1
  1825. FileProcessingIllustratorForm_Caption=<Verarbeite...>
  1826. m_btnStop_Caption=<Stopp>
  1827. [TTrackSelectionForm]
  1828. Str0=<Track #>
  1829. Str2=<Track startet bei:>
  1830. Str3=<LΣnge:>
  1831. Str4=<MB>
  1832. TrackSelectionForm_FontName=<MS Sans Serif>
  1833. TrackSelectionForm_FontSize=8
  1834. TrackSelectionForm_FontCharset=1
  1835. TrackSelectionForm_Caption=<Track auswΣhlen>
  1836. ExplanationLbl_Caption=<Es befinden sich mehrere Tracks auf dem Medium. Das ISO Image kann nur fⁿr einen von ihnen erstellt werden.>
  1837. InvitationLbl_Caption=<WΣhlen sie einen der Tracks aus:>
  1838. OKBtn_Caption=<OK>
  1839. CancelBtn_Caption=<Abbrechen>
  1840. [DeepBurnerShellEx]
  1841. SHS1=Daten-CD/DVD mit DeepBurner Pro brennen
  1842. SHS1SB=AusgewΣhlte Daten auf eine CD/DVD mit DeepBurner Pro brennen
  1843. SHS2=Audio-CD mit mit DeepBurner Pro brennen
  1844. SHS2SB=AusgewΣhlte Musik auf eine AUdio-CD mit DeepBurner Pro brennen
  1845.